男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / China

Official probed on graft allegations

By An Baijie | China Daily | Updated: 2013-12-21 07:52

A senior security official is being investigated for corruption, the country's top anti-graft agency announced on Friday.

Li Dongsheng, a vice-minister of public security, is being investigated for "suspected serious law and discipline violations", the Central Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China said in a statement released on Friday evening.

Li is also the deputy head of a central leading group for the prevention and handling of cult-related issues, according to the statement.

The commission gave no further details about the case.

Li, 58, is a member of the 18th CPC Central Committee. There are 205 members, mostly officials at and above ministerial level, on the committee.

Li is the second member of the 18th CPC Central Committee to be investigated for corruption. Jiang Jiemin, former head of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission, was investigated in September.

There are nine incumbent vice-ministers of public security, and Li ranks No 2 among them.

Official probed on graft allegations

Li, who used to be deputy head of China Central Television, was deputy head of the Publicity Department of the CPC Central Committee from 2002 to 2009 before he became vice-minister of public security in October 2009.

At least 15 ministerial-level officials have been investigated for corruption since the CPC elected its new leadership in November last year.

On Wednesday, the CPC Central Commission for Discipline Inspection said that Tong Mingqian, vice-chairman of the Hunan Provincial Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, was being investigated for suspected serious law and discipline violations.

On Dec 6, Chen Anzhong, deputy director of the Standing Committee of the Jiangxi Provincial People's Congress, was placed under investigation by the commission.

The commission said earlier this month that 19,896 officials had been punished for violating the rules of clean governance as of late October.

Jiang Ming'an, a law professor at Peking University, said anti-graft authorities have taken unprecedented measures toward corrupt officials since the 18th National Congress of the CPC last November.

"President Xi Jinping vowed to fight both tigers (senior officials) and flies (low-level officials) at the beginning of this year, and the public can see the central authorities' determination on anti-corruption," he said.

Officials should be supervised through multiple channels, including people's congresses, the Party's disciplinary authorities, and public opinion, to prevent corruption, Jiang said.

In a separate case, Cao Jianliao, 58, deputy mayor of Guangzhou, capital of Guangdong province, was investigated by the provincial anti-graft authorities for "grave discipline violation", the China News Service reported on Friday.

anbaijie@chinadaily.com.cn

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 石泉县| 台中县| 双城市| 沂源县| 左云县| 平凉市| 黄山市| 徐汇区| 西藏| 许昌市| 平顺县| 甘德县| 六盘水市| 芜湖市| 佛教| 怀宁县| 阳信县| 潮州市| 林周县| 裕民县| 蓬安县| 京山县| 开封县| 高淳县| 古交市| 南川市| 邵东县| 林州市| 金湖县| 堆龙德庆县| 红桥区| 定西市| 嘉义市| 湖北省| 濮阳县| 新源县| 塔城市| 克什克腾旗| 广灵县| 金门县| 定襄县| 固安县| 麟游县| 天门市| 昌乐县| 台北市| 温州市| 容城县| 张北县| 旬阳县| 红安县| 文水县| 五大连池市| 永胜县| 磐石市| 丰城市| 平远县| 梅州市| 新安县| 内丘县| 浮山县| 逊克县| 宝兴县| 邹城市| 东乡县| 绵阳市| 句容市| 山阳县| 寿光市| 绥宁县| 遂宁市| 安新县| 博兴县| 渝北区| 新化县| 乐山市| 江门市| 苍南县| 白水县| 农安县| 裕民县| 汝州市|