男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latin America

Mexican artists reinterpret China's culture in Beijing

By Zhang Yuchen | China Daily Latin America | Updated: 2014-09-29 06:58

Mexican artists reinterpret China's culture in Beijing

The "Made in China" show in the NAO NOW Mexico-China project opened on Sep 20 in Beijing, closing up the cultural and art exchange project since two months ago. Provided to China Daily

A cultural exchange program between Mexico and China features an exhibition in Beijing of 90 pieces of work by nine Mexican contemporary artists and 15 pieces they created while living in the capital city, which show how they view Beijing.

Lost Horizon is the first event in the art project called "Nao Now", which opened in July. It is co-hosted by Mexico and the Xu Yuan Gallery in Beijing and is set to end this month. Most of the art work has been exhibited at the gallery in the capital and some in Jinan Arts Museum in Shandong province.

"Nao" comes from "La Nao de China", a trade route between Mexico and China, and the English word "now". The phonetic repetition "Nao Now" in Chinese sounds like "brain-brain" and refers to the intellectual and cultural exchange between two countries. The project seeks to reinterpret the trade route into a cultural exchange route that can open new links between China and Mexico.

The project includes a series of sub-exhibitions.

At the opening ceremony, participating artist Valerie Campos spoke briefly about her experiences in art.

"Edward Twitchell Hall Jr. once said the best to way to know your self is to look through others' works and creations. Now we are exploring ourselves by looking at what's beyond the Pacific Ocean," said Campos, according to Beijing Today.

Nacho Chincoya, one of the nine Mexican artists, was invited to put his work on the walls of a space in a hutong, a traditional and ancient compound in Beijing. Chincoya stayed and painted in the gallery of 56 Dongsi Jiutiao, the very center of the hutong compound. Made in China was the theme of his work in the exhibition.

"All of my works expressed my feelings for the city even before I came here," he told China Daily. "I did not feel alienated in Chinese culture. Instead, I found it quite at home and got immensely inspired by so many different elements."

A giant acupunctured lion that he painted on a white wall was among one of his favorite pieces, and represents his horoscope sign, Leo, and his use of the traditional Chinese medicine of acupuncture in Mexico.

Though the project's main goal is to expand communications between Latin America and Chinese cultures, many of the artists will take their work to New York later this year.

"I hope I will be back and the ties established between me and the culture here will continue," said Chincoya.

Polar icebreaker Snow Dragon arrives in Antarctic
Xi's vision on shared future for humanity
Air Force units explore new airspace
Premier Li urges information integration to serve the public
Dialogue links global political parties
Editor's picks
Beijing limits signs attached to top of buildings across city
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 班戈县| 海盐县| 海宁市| 汝阳县| 托克逊县| 运城市| 台州市| 唐河县| 汝城县| 武义县| 西畴县| 建德市| 民勤县| 荣成市| 永年县| 德安县| 桂阳县| 许昌市| 英山县| 开阳县| 新巴尔虎左旗| 延安市| 吐鲁番市| 湟源县| 延庆县| 醴陵市| 承德市| 盘锦市| 从江县| 东丰县| 陆良县| 霸州市| 师宗县| 桐梓县| 麟游县| 比如县| 盈江县| 莱芜市| 灵石县| 剑河县| 从化市| 信丰县| 建平县| 望都县| 建宁县| 罗山县| 噶尔县| 平塘县| 光山县| 西峡县| 彭州市| 大关县| 将乐县| 浦东新区| 英吉沙县| 江安县| 宝丰县| 苏尼特左旗| 曲周县| 泽州县| 登封市| 汾西县| 吉林市| 平泉县| 洛隆县| 静海县| 樟树市| 明光市| 右玉县| 加查县| 巴东县| 白山市| 白城市| 县级市| 云南省| 昌宁县| 新竹市| 东辽县| 霍州市| 定州市| 平定县| 东宁县|