男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / World

Ebola patient in US struggles for life

By Reuters in Dallas and New York | China Daily | Updated: 2014-10-07 08:26

A second man who contracted the virus is being sent to Nebraska

The first person diagnosed with Ebola in the United States was fighting for his life at a Dallas hospital, a top US health official said, adding that one of the experimental medicines for the virus was not available, while another carries risks that were being weighed by the victim's family.

Thomas Eric Duncan became ill after arriving in Texas from Liberia two weeks ago, heightening concerns that the worst Ebola epidemic on record could spread from West Africa, where it began in March. The hemorrhagic fever has killed at least 3,400 people out of the nearly 7,500 cases that were confirmed, probable or suspected.

"The man in Dallas who is fighting for his life is the only patient to develop Ebola in the United States," Dr Thomas Frieden, director of the Centers for Disease Control and Prevention, told CNN.

Frieden, who is slated to brief US President Barack Obama on Monday, said doses of the experimental medicine ZMapp were "all gone" and that the drug, produced by San Diego-based Mapp Biopharmaceutical, is "not going to be available anytime soon".

A second experimental drug, made by Canada's Tekmira Pharmaceuticals Corp, "can be quite difficult for patients to take", he said, adding that the doctor and the patient's family would decide whether to use it.

"As far as we understand, experimental medicine is not being used," Frieden said. "It's really up to his treating physicians, himself, his family what treatment to take."

Duncan remained in critical condition, said Wendell Watson, spokesman for Texas Health Presbyterian Hospital in Dallas.

Earlier on Sunday, health officials said they were seeking a "low-risk" homeless man, one of 38 people who potentially had contact with Duncan. A spokeswoman for Dallas County's top political official, Judge Clay Jenkins, later said the man had been found and was being monitored.

The CDC has identified another 10 people who had direct contact with Duncan as being at greatest risk. No one from either group has shown symptoms, health officials said.

Ebola, which can cause fever, vomiting and diarrhea, spreads through contact with bodily fluids such as blood or saliva.

In Nebraska, another hospital was preparing for the arrival of an Ebola patient who also contracted the virus in Liberia.

Nebraska Medical Center spokesman Taylor Wilson would only identify the patient as a male US citizen expected to arrive on Monday. The father of Ashoka Mukpo, a freelance cameraman for NBC News who contracted Ebola in Liberia, told Reuters on Friday that his son was going to Nebraska for treatment.

Last month, the Nebraska hospital treated and released Dr Rick Sacra, a US missionary thought to have contracted Ebola in Liberia.

Sacra was admitted to UMass Memorial Medical Center in Worcester, Massachusetts, on Saturday for a likely respiratory infection but tested negative for Ebola, hospital officials said late on Sunday. He was being removed from isolation.

Duncan's case highlighted problems that US public health officials are trying frantically to address: The Dallas hospital that admitted him initially did not recognize the deadly disease and sent him home with antibiotics, only to have him return two days later in an ambulance.

"The issue of the missed diagnosis initially is concerning," Frieden said, adding that public health officials had redoubled their efforts to raise awareness of the disease.

Frieden said he was confident the disease would not spread widely within the United States. US officials are also scaling up their response in West Africa, where Ebola presents an enormous challenge, he said.

Asked if the United States should suspend flights to and from affected countries or impose a visa ban on travelers from those areas, Anthony Fauci, director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, said "absolutely not".

"When you start closing off countries like that, there is a real danger of making things worse," he told Fox News Sunday.

 

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 凉城县| 邯郸市| 汉阴县| 图片| 马边| 隆尧县| 余干县| 新田县| 洪泽县| 丹巴县| 邛崃市| 扎鲁特旗| 昆山市| 双峰县| 华阴市| 鞍山市| 修文县| 紫阳县| 阿克| 扶余县| 泸州市| 包头市| 庆阳市| 宁化县| 夏邑县| 连城县| 尼玛县| 广丰县| 松潘县| 郧西县| 莎车县| 玉树县| 涿州市| 大埔县| 绩溪县| 莆田市| 彭山县| 齐河县| 武义县| 芜湖县| 泸定县| 金塔县| 哈密市| 莲花县| 奉新县| 山丹县| 湘潭县| 日喀则市| 华阴市| 恩施市| 正定县| 英超| 罗定市| 新安县| 皋兰县| 常州市| 麟游县| 漠河县| 乐山市| 乌拉特前旗| 涟源市| 台南市| 达日县| 彰化市| 峨眉山市| 大邑县| 华蓥市| 龙井市| 凤山县| 曲沃县| 襄垣县| 乐平市| 越西县| 皮山县| 图片| 奉节县| 科技| 长兴县| 皋兰县| 定结县| 乌审旗| 康乐县|