男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Across America

China IPOs find Nasdaq home

By Jack Freifelder in New York | China Daily USA | Updated: 2014-12-19 13:50

The year 2014 will be remembered as the year the Chinese IPOs returned.

Bob McCooey, senior vice-president of listing services for the Nasdaq OMX Group, said this year that 10 Chinese companies have opted to list on the Nasdaq Stock Market in New York.

The initial public offerings have generated added excitement about US-based listings from Chinese firms, he said.

"The excitement around the listings are making companies more confident about coming to the US markets, which is certainly a big change from what we saw just a couple years ago," McCooey told China Daily on Tuesday. "IPOs for these companies are another stop on the road, but it is the start of another long march."

McCooey is responsible for maintaining the relationships with more than 3,400 Nasdaq-listed companies. There are 115 Chinese companies on that list, Nasdaq data show.

"Being a Nasdaq-listed company says something, and that's why so many companies have their ticker symbol on their business card," he said. "It's well-known all across China, and for entrepreneurs - especially in the technology sector - it's a badge of honor."

Nasdaq has held 186 IPOs in 2014, up 60 from last year, an increase of 47.6 percent. IPO proceeds on Nasdaq in 2014 totaled $21.6 billion, market site data showed.

More than 60 percent of all stock listings in the US this year have been on Nasdaq, including 29 IPOs in the tech sector. And 37 of the 61 international IPOs (60.6 percent) listing this year in the US have been on Nasdaq.

Numbers for Chinese IPOs have rebounded in 2014 following the lifting of China's freeze on IPOs in December 2013. The China Securities Regulatory Commission put the ban in place in 2013 to reform the system.

Many of the companies that listed in 2014 are in the e-commerce and Internet services sector, including online retailer JD.com, Chinese microblogging website Weibo Corp, online jobs site Zhaopin Ltd, and online-based leisure-travel company Tuniu Corp.

Weibo, commonly referred to as China's Twitter, raised $285.6 million during its first day on Nasdaq in April.

JD.com, also known as Jingdong Mall, is the biggest direct seller of online goods in China and the country's second largest e-commerce company - second only to Alibaba Group Holding Ltd. JD.com raised $1.78 billion in its IPO on Nasdaq in May, the biggest IPO by a Chinese company on Nasdaq.

Alibaba, which helps connect buyers and sellers alike through six online marketplaces, made its IPO in September on the New York Stock Exchange (NYSE). The company raised more than $25 billion, the largest global IPO ever.

This year's top-performing Chinese companies include: Tuniu (33.8 percent increase in shares from IPO price of $9), Zhaopin (28.9 percent climb from $13.50), JD.com (21.7 percent uptick from $19), and Alibaba (55.5 percent jump from $68). Tuniu had its IPO at Nasdaq in May while Zhaopin listed on the NYSE in June.

"JD and Alibaba going public resonates well with the entrepreneurs in China," McCooey said. "The ability of both of those companies to list in the US says something dramatic about what a great market we have here."

The trend of Chinese companies opting to list in the US is expected to continue, McCooey said.

"One thing that's important to understand is that we don't go into a market, whether it's China or any other market, and try to convince a company that listing in the local market is a bad thing," McCooey said.

"The reality is we are competing for a small number of companies who have already decided that they are going to list in another market outside of China, so we are there to convince them that other market should be Nasdaq.

"Technology investors are here in the US; they understand the way technology companies evolve, grow, etc," he said. "That becomes a draw for a number of these Chinese companies. The US has the greatest capital markets in the world, bar none, and the pipeline from China continues to be very strong."

jackfreifelder@chinadailyusa.com

Polar icebreaker Snow Dragon arrives in Antarctic
Xi's vision on shared future for humanity
Air Force units explore new airspace
Premier Li urges information integration to serve the public
Dialogue links global political parties
Editor's picks
Beijing limits signs attached to top of buildings across city
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 新宁县| 阿勒泰市| 景德镇市| 淄博市| 宜宾县| 温宿县| 湖南省| 鲜城| 商都县| 营口市| 南昌县| 黔西| 佛坪县| 汤阴县| 岳阳市| 河西区| 商丘市| 澄江县| 云龙县| 鹤峰县| 常宁市| 琼海市| 彰化县| 广水市| 白城市| 白水县| 横峰县| 威宁| 元朗区| 龙山县| 赤壁市| 陵水| 静乐县| 新干县| 东乌珠穆沁旗| 日喀则市| 三江| 久治县| 临夏县| 张家界市| 岳阳县| 航空| 延庆县| 安徽省| 鄂托克前旗| 和田县| 荣成市| 石首市| 山西省| 顺义区| 沽源县| 怀来县| 长寿区| 安多县| 马尔康县| 乌鲁木齐县| 桃园市| 根河市| 桃江县| 关岭| 东乌珠穆沁旗| 葵青区| 长宁县| 临泽县| 益阳市| 大方县| 深州市| 农安县| 响水县| 遂川县| 开平市| 石家庄市| 阳原县| 滕州市| 吐鲁番市| 苏尼特左旗| 随州市| 疏勒县| 临汾市| 安丘市| 延长县| 鄂尔多斯市|