男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Life

A Chinese New Year party, Tanzania-style

By Abduel Elinaza | China Daily Africa | Updated: 2015-03-08 16:18

 A Chinese New Year party, Tanzania-style

A number of traditional Chinese dances were performed during the Lunar New Year celebration in Tanzania, including the dragon dance. Provided to China Daily

Diplomats and companies from both nations celebrate Spring Festival in Dar es Salaam

The crowd of about 3,000 people sat still, listening impatiently to the guest speaker explaining why the Chinese celebrate the New Year late in January or February.

The speaker is Bernard Membe, Tanzania's minister for foreign affairs and international cooperation, who says Chinese Lunar Year, or Spring Festival, started some 4,000 years ago.

He says the festival originated during the Shang Dynasty (16th century to 11th century BC) and celebrates family reunions and the advent of spring with colorful activities.

"The festival," Membe says, "is celebrated by people from different regions and nations and different ethnic groups celebrate it in their unique way - ours is the Tanzanian way."

Indeed the festival was celebrated in the Tanzanian way at Mnazi Mmoja Grounds.

The event started at noon, by companies from China and Tanzania showcasing their merchandise, and ended before midnight with traditional cultural activities.

The unique feature of this year's Spring Festival's celebrations was that participants in the Chinese traditional dances were from Chinese companies operating in Tanzania.

The Chinese Ambassador to Tanzania Lu Youning says it was the first time the performers were not imported from China.

"This is the sixth time that ceremonies have been held in Tanzania but it is the first time performers have been sourced locally. We used to get them from China," Lu says.

During the day a number of dances were held, including a dragon dance that is gaining popularity among locals. The armies of both countries also met.

When night fell, the entire ground was lit with the traditional colors of Chinese New Year - red and yellow.

The night gala opening dance was called "A Good Start". Individual performers were from Shanghai Construction Group and Harbin Hotel and Restaurant. It was followed by When I Miss my Home; the male solo performer was from China International Telecommunication Construction Corp.

The Spring Festival gala was called "Focus on Africa. China New Year in Tanzania 2015" and saw all the Chinese embassy staff from Dar es Salaam singing Paddle Together and Sail Forward.

The drama and music of the Chinese opera, Drunken Beauty, won the hearts of many who came out to usher in the New Year. Performers were from SCG, CITCC and the Kariakoo Chinese Chamber of Commerce.

Martial artists from China and Tanzania demonstrated their skills. To add spice to the occasion, the organizers - the Chinese embassy in Dar es Salaam and Tanzania's Ministry of Information, Youth, Culture and Sports - conducted three lotteries where the grand prize was a motorcycle.

According to Chinese astrology, each year is associated with an animal sign, occurring in a 12-year cycle.

The sheep comes eighth in the Chinese zodiac. It is seen as a gentle and calm animal. The authorities used the occasion to exchange gentle and calm messages regarding Sino-Tanzania friendship, which has blossomed in the last 50 years.

Lu says the festival, whenever held in Tanzania, stands as the symbol of family friendship between the two nations.

"To demonstrate the friendship, this year we held these festivals in other regions as well, such as Arusha, Dodoma and Mwanza," Lu says, "our relations are at an all-time high level of cooperation ... as it touches at all areas of society."

Latest data shows that trade between China and Tanzania in 2013 reached $2.47 billion and that some 350,000 Tanzanians are directly or indirectly engaged in bilateral trade.

For China Daily

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 琼结县| 松滋市| 盖州市| 鄄城县| 宜章县| 商河县| 庆安县| 青铜峡市| 监利县| 泾阳县| 栖霞市| 凤山县| 合川市| 葵青区| 武安市| 山西省| 岳池县| 怀远县| 多伦县| 荃湾区| 包头市| 邵阳市| 邮箱| 安阳市| 始兴县| 廊坊市| 广宁县| 汕头市| 山阳县| 东光县| 丰城市| 新河县| 屏东市| 汕头市| 休宁县| 壶关县| 东乌| 平舆县| 保亭| 弋阳县| 铜梁县| 通海县| 九江县| 松滋市| 额敏县| 维西| 正蓝旗| 清苑县| 建平县| 金门县| 安远县| 城步| 香格里拉县| 宜黄县| 东乡族自治县| 新竹市| 宣恩县| 武夷山市| 调兵山市| 昌黎县| 抚远县| 丰原市| 梅河口市| 黄平县| 莱阳市| 汉源县| 四川省| 柳州市| 重庆市| 沂水县| 绥宁县| 砚山县| 巫溪县| 昭平县| 五原县| 梧州市| 长岛县| 贺兰县| 江津市| 镇巴县| 盈江县| 海宁市|