男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Life

The making of mapo tofu

By Sun Jiahui | China Daily Europe | Updated: 2015-09-06 15:11

The delectable delight that originated from a pock-faced woman in the 1800s

Sour, sweet, bitter, spicy and salty make up the 五味 (wǔwèi) - the five basic flavors - and combinations of these flavors create culinary magic the world over. But sometimes an obsession with a single flavor can have a unique charm.

Sichuan food, one of the eight major Chinese cuisines, enjoys a vaunted reputation at home and abroad for its dedication to spiciness. Most Sichuan food involves a great deal of preparation and experience, but let's face it, if you really want the authentic flavor, the best way to get it is with mapo tofu (麻婆豆腐).

Primarily based on Chengdu and Chongqing dishes, Sichuan cuisine focuses on the refined selection of raw materials, proportions, presentation, and a sharp contrast of taste and color. Sichuan dishes traditionally concentrate on peppers, prickly ash peels and ginger, so if you are a fan of heavy flavors and have an urge to challenge your taste buds, Sichuan food - and mapo tofu in particular - is the choice for you.

Tofu enjoys a history of more than 2,000 years in China - high in protein and calcium, low in cholesterol and fat. Bean curd tofu is made in a variety of ways, and mapo tofu is soft and set in a spicy chili and bean sauce (the sauce itself is typically thin, oily and red hot) and often topped with minced meat. To describe authentic mapo tofu, you will use seven special characters: 麻 (má, numbing), 辣 (là, spicy), 燙 (tàng, hot), 鮮 (xiān, fresh), 嫩 (nèn, tender), 香 (xiāng, aromatic) and 酥 (sū, flaky).

You can find mapo tofu in restaurants all over China, but it's hard to get that authentic, Sichuan flavor just right, especially considering most adapt the recipe to their local area with the numbing and spiciness toned down. After all, not everyone can handle true Sichuan flavor.

The origin of mapo tofu can be traced to 1862 during the Qing Dynasty (1644-1911) and to a couple surnamed Chen, who ran Chen Xingsheng Restaurant, a small eatery near Wanfu Bridge in north Chengdu. Unpleasantly, the mapo comes from the pock-marked face of Mrs Chen - ma meaning pock, po meaning elderly woman. Oil porters crossing the bridge would use their stock to save money and ask the Chen restaurant to make them something nice.

Chen Mapo, as she came to be known, had her own unique way of cooking tofu, famous for its pleasant look, smell and taste. Chengdu Records, published in 1909, shows the restaurant's name was eventually changed to Chen Mapo Tofu Restaurant and listed as one of the 23 most famous restaurants in Chengdu in the late Qing Dynasty. Its flavor, price and suitability with rice meant mapo tofu became a Chinese food staple, spreading nationwide.

The best philosophy for mapo tofu is: The simpler, the better. Even though the ingredients are cheap, mapo tofu is seen as a test of any aspiring chef's skills.

Courtesy of The World of Chinese, www.theworldofchinese.com

The World of Chinese

The making of mapo tofu

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 岐山县| 乐东| 内丘县| 特克斯县| 苗栗县| 娱乐| 安吉县| 碌曲县| 安多县| 酉阳| 额济纳旗| 中宁县| 双辽市| 郸城县| 大丰市| 六安市| 岢岚县| 永顺县| 门头沟区| 昌吉市| 客服| 安康市| 延川县| 鹰潭市| 钟山县| 彰化市| 宝丰县| 车致| 肃宁县| 清河县| 昌黎县| 印江| 和平区| 石渠县| 阳春市| 铁岭县| 宝山区| 廉江市| 根河市| 东兰县| 象州县| 丰原市| 陇西县| 明溪县| 安福县| 息烽县| 门源| 富锦市| 汝城县| 博白县| 伊春市| 武乡县| 志丹县| 天等县| 民县| 左权县| 建宁县| 广汉市| 屏边| 滦平县| 邛崃市| 电白县| 德清县| 利辛县| 吉安县| 朔州市| 宁国市| 井冈山市| 祁门县| 澄城县| 临桂县| 永康市| 阿克苏市| 伊吾县| 衡东县| 邯郸县| 二连浩特市| 白朗县| 吉木乃县| 大宁县| 台湾省| 榕江县|