男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Life

Alibaba Pictures pledges fund for young filmmakers

By Sun Ye | China Daily | Updated: 2015-11-12 08:07

Zhou Tong, in his early 20s, so far had only his girlfriend's moral support and his mother's money to make short films on tight budgets.

But now he thinks Chinese filmmakers, especially aspiring ones, may see better days.

Zhou's confidence comes from Alibaba Pictures' recent announcement that it will provide 1 billion yuan ($158 million) in funds for young filmmakers in the next three years.

Designed to help both domestic and foreign filmmakers, the company named its effort Project A, according to Zhang Qiang, CEO, Alibaba Pictures.

The funds are open to Chinese and foreign filmmakers age 45 or below. The project includes work opportunities under three mentors: Anthony LaMolinara, who won an Oscar for special effects in 2005 for Spider-Man 2; Renny Harlin, the director of Die Hard 2; and Zhang Yibai, a popular Chinese director known for his college romance Fleet of Time.

"We hope to nurture our own directors of blockbuster films by first letting them work with masters on coproductions," Zhang Qiang said at a press conference in Beijing. "In series movies, we could probably produce the third, fourth installments on our own after the apprenticeship."

The company also hopes to grow the market for comedy films by developing an incubator that would have young directors experimenting with short films to be released on Youku.com and Tudou.com, popular Chinese online video sites. The popular short films among them would then get a chance to be made for the cinemas.

"We are paying special attention to filmmakers born after 1985," Zhang Qiang says. "We consider comedy very important. Light, humorous films will be our feature."

As the project conveys the company's assessment of the domestic film market, entry requirements for applicants include social values and being technologically savvy.

"We want them to share the same mainstream, positive values, and make happy films that are good for the whole family to watch together," the CEO says. "We found that films that display such values often perform very well in the box office, too."

For Chinese films to become truly international, they have to be able to use technology well, he adds.

China's box-office revenues touched 33 billion yuan in the first three quarters of the year, around 60 percent of the number came from local films.

"For a market of such potential, we need our own talent pool," he says.

Zhou, the aspiring director, therefore hopes to make more comedies in the future.

He has a few short films to his credit and was part of the publicity team for Breakup Guru, a romantic Chinese full-length feature from last year.

"Our works can reach audiences in more forms and on platforms that we didn't have earlier," he says. "That's why it may be the best time for us young filmmakers."

sunye@chinadaily.com.cn

 

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 昭通市| 曲水县| 米易县| 合肥市| 宁波市| 甘洛县| 平塘县| 双流县| 攀枝花市| 巫山县| 洛扎县| 龙岩市| 罗定市| 汤阴县| 射洪县| 云霄县| 建平县| 梨树县| 奉贤区| 宁蒗| 郧西县| 宣城市| 恩施市| 南召县| 海城市| 泰顺县| 额济纳旗| 江山市| 屏东市| 荆门市| 唐河县| 宁陵县| 丰镇市| 青浦区| 承德市| 高青县| 漳浦县| 会同县| 秦安县| 轮台县| 南涧| 延安市| 晋中市| 沁源县| 莆田市| 离岛区| 读书| 凤翔县| 稷山县| 德保县| 盐源县| 普陀区| 通许县| 盐边县| 广河县| 永年县| 稻城县| 突泉县| 灵丘县| 景谷| 阳西县| 阳原县| 梓潼县| 龙胜| 上饶市| 额济纳旗| 康保县| 金平| 溧水县| 平阳县| 乐清市| 清河县| 洛隆县| 轮台县| 罗山县| 湖南省| 彭山县| 静安区| 宕昌县| 碌曲县| 沙湾县| 屏东县|