男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Top Stories

SDR membership has its privileges

By Jinny Yan | China Daily Europe | Updated: 2015-12-06 15:02

Reserve currency status also carries responsibilities, such as further reforms

China's currency will become a part of the International Monetary Fund's basket of currencies that serves as an official unit of account on Oct 1.

By definition, this means the renminbi has now satisfied the three functions of an international currency unit of account, medium of exchange, and store of value. But it is still a long way from fulfilling all aspects of these three functions to the extent that it would challenge the dollar's long-held hegemony as an international currency.

The first function is a recognized official unit of account, and an anchor to which a local currency can be pegged. Renminbi-denominated sovereign bonds have now been issued, with the United Kingdom being the first foreign government to do this. Private sector usage of RMB for denominating financial transactions has become abundant.

For example, the RMB has consolidated its position as the second most popular trade financing currency after the dollar. Expansion of the offshore renminbi market has undoubtedly helped, but access to the onshore RMB debt markets has been the key driver. This is particularly so since recent regulatory reform has made the renminbi de facto fully convertible for public sector investors.

Foreigners owned 2 percent of total outstanding China onshore bonds at the end of last year. This is relatively low compared with other emerging economies, such as Malaysia (44 percent), Indonesia (38 percent) and Brazil (34 percent).

SDR membership has its privileges

With the announcement of the renminbi's inclusion in the special drawing rights basket, our conservative forecasts would suggest capital inflows to reach CNY (onshore RMB; abbreviation for "Chinese yuan") 5.5 trillion to 6.2 trillion ($860 billion to $969 billion; 810 billion to 913 billion euros) by the end of 2020. Foreign ownership will likely reach 9 percent of the onshore bond market, at least. Assuming capital account opening continues, especially with respect to private investors, accessibility to renminbi-denominated assets will improve.

One aspect of the "unit of account" function that is often overlooked is the pricing of commodity exchanges. The launch of RMB-denominated mini futures on the London Metals Exchange and the acceptance of renminbi as eligible cash collateral were symbolic milestones. We expect the RMB to become a leading commodity invoicing currency by 2020, with nearly 10 percent of China's commodity imports to be denominated in RMB compared with about 1 percent today.

The second function - medium of exchange - is one where the RMB has excelled in recent years. This comes as no surprise as trade settlement has been the backbone of RMB internationalization.

China is the world's largest trading nation, with total trade of $4.4 trillion last year, ahead of the United States ($3.9 trillion) and Germany ($2.7 trillion). Around 30 percent of China's trade is already settled in RMB, and we expect that to rise to nearly 40 percent by 2017. Rising to the fourth position of most-used payment currency (about 3 percent of global payments in August) from 12th three years ago (0.84 percent in August 2012), the RMB is on track to overtake both the yen and the sterling to become the third payments currency by 2020.

The final and most testing function is a store of value for both private and public sector investors. To satisfy the IMF's "freely usable" criteria, China accelerated its steps to resolve the technical issues the IMF highlighted in its informal review released in August.

The executive board's stamp of approval will trigger a significant but gradual inflow of funds into RMB-denominated assets. The delayed implementation of the new SDR basket will give central banks, sovereign wealth funds and multilateral institutions benchmarked to the SDR plenty of time to diversify their holdings. We expect inflows of $85 billion to $125 billion from global central banks next year, with at least 5 percent of global reserves being denominated in renminbi by the end of 2020. That said, portfolio reallocation by private investors would depend on the pace of further capital account opening.

The RMB has made remarkable progress since internationalization efforts began in December 2003, when the Hong Kong Monetary Authority announced the beginning of offshore renminbi business on a trial basis in Hong Kong. Standard Chartered's RMB Globalization Index has risen from 100 in December 2010 to 2,407 in September this year. The index tracks deposits, cross-border payments, foreign exchange turnover and dim sum bond issuance across seven offshore RMB centers (Hong Kong, Singapore, London, Taiwan, New York, Paris and Seoul), which accounts for 90 percent of offshore RMB flows. With London's dominance as an international foreign exchange transaction center, the United Kingdom has cemented its position as a leading offshore RMB center in the West.

Reserve currency status is desirable, not the least as it comes with exorbitant privileges. But the responsibility that comes with it should not be underestimated. From a practical perspective, the renminbi's inclusion with the third-highest weighting will likely raise the SDR interest rate on the fund's borrowers, creditors, and its own income position. China is also committed to continuing reforms, improving data transparency standards, and limiting market intervention. Eventually, there will be expectations for the Chinese central bank to become a lender of last resort.

Beijing's efforts are starting to reap benefits, but tougher challenges remain. Just as the renminbi's international currency status is a byproduct of an overarching goal to optimize China's economic power, resilience and prosperity, SDR inclusion and implicit reserve currency status is a means to an end, not an end in itself.

The author is a senior economist at Standard Chartered Bank. The views do not necessarily reflect those of China Daily.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 巨野县| 鲁山县| 高邑县| 扶沟县| 库伦旗| 延庆县| 昔阳县| 沙坪坝区| 饶河县| 西平县| 南充市| 阿城市| 常德市| 辽宁省| 沾益县| 临武县| 义马市| 麦盖提县| 沾化县| 东乡县| 西青区| 景谷| 邛崃市| 迁西县| 莲花县| 曲水县| 台北市| 金平| 三河市| 兴隆县| 图木舒克市| 庆元县| 循化| 北京市| 密山市| 资阳市| 开平市| 洞头县| 湟源县| 宾川县| 安丘市| 尉犁县| 大方县| 开原市| 会昌县| 华池县| 石渠县| 敖汉旗| 建平县| 固阳县| 清涧县| 仪征市| 平舆县| 崇州市| 泾川县| 平安县| 卓资县| 云霄县| 辰溪县| 舟山市| 温泉县| 曲靖市| 安图县| 仁寿县| 德化县| 镇赉县| 贡觉县| 鄂温| 石景山区| 栖霞市| 旺苍县| 古蔺县| 平安县| 乌鲁木齐县| 通江县| 双柏县| 神农架林区| 天津市| 南岸区| 崇文区| 琼结县| 精河县|