男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Top Stories

Top Chinese economic fugitive to return after 13 years for medical treatment

By China Daily | China Daily | Updated: 2016-07-25 08:04

China's most wanted economic fugitive, Yang Xiuzhu, has been reported to have given up her application for political asylum in the United States, and wishes to return to China as soon as possible.

Yang, being held at Houston Immigration Detention Center in Texas, said she hoped to return to China to get access to better medical treatment, according to a recent report by World Journal, the largest Chinese language newspaper in the United States.

According to chinanews.com, Yang's lawyer has submitted paperwork to terminate her application for political asylum filed with the federal immigration court and is waiting for a reply.

Yang is expected to return to China as early as August, the report said.

Yang, 70, was former deputy head of the Construction Bureau in Zhejiang province and the head of the Office of Urbanization in the province before she fled China.

Top Chinese economic fugitive to return after 13 years for medical treatment

She was also vice-mayor of Wenzhou, in the same province, from 1995 to 1998.

Yang has been on the run for about 13 years and tops the list of 100 Chinese fugitives who are suspected of economic crimes and are subject to an Interpol red notice.

She fled to the US in April 2003 when evidence of corrupt conduct was uncovered after her brother Yang Guangrong was arrested by the procuratorate in Zhejiang in March 2003 on charges of accepting bribes from local real estate developers.

She was accused of taking bribes worth more than 250 million yuan ($37.4 million). Of that, 42.4 million yuan has been recovered, authorities said.

Her brother was sentenced to 16 years and six months in prison in November 2004 for accepting 180,000 yuan in bribes.

Yang was arrested in the Netherlands in 2005 but escaped detention in May 2014 after being rejected for political asylum. She fled to Canada and then entered the US. China and the US have no extradition treaty.

Former officials such as Yang have been in the crosshairs of the Central Commission for Disciplinary Inspection as the nationwide anti-corruption campaign has picked up steam since last year, especially after it expanded overseas with its Sky Net operation, aimed at catching corrupt Party members who have absconded.

A third of the suspects on the list have returned to China, either by force or of their volition, according to the top anti-graft agency.

Zhang Yi contributed to this story.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 界首市| 平顺县| 新闻| 嵊州市| 尚义县| 宁远县| 靖远县| 咸丰县| 合肥市| 安新县| 滦南县| 南岸区| 瑞昌市| 天祝| 呼玛县| 武汉市| 林口县| 桐乡市| 汤阴县| 泸州市| 湘潭市| 彰武县| 五家渠市| 江津市| 阳春市| 梅河口市| 尉犁县| 滨海县| 千阳县| 黑山县| 镇坪县| 南涧| 格尔木市| 都兰县| 丘北县| 吉首市| 永善县| 措勤县| 英德市| 潢川县| 金山区| 灵山县| 临城县| 田阳县| 磴口县| 嘉鱼县| 固原市| 兴和县| 田阳县| 于田县| 乌兰浩特市| 景泰县| 六安市| 嵊泗县| 关岭| 岚皋县| 若尔盖县| 马边| 化德县| 南丹县| 嘉定区| 五华县| 乌兰察布市| 永平县| 寻乌县| 正阳县| 新田县| 龙陵县| 抚宁县| 张家口市| 行唐县| 张家口市| 彭山县| 东阳市| 扎鲁特旗| 宾阳县| 乌拉特中旗| 丹棱县| 大关县| 扎兰屯市| 襄樊市| 双流县|