男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Across America

Netflix, LeEco deal seen as path to China TVs

By Amy He in New York | China Daily USA | Updated: 2016-08-08 11:06

Netflix's content deal with Chinese streaming platform LeEco lays the foundation for what could be the streaming giant's eventual entry into the Chinese market, industry observers said.

For the Los Gatos, California-based Netflix, it has been no secret that it hopes to make its platform available worldwide, just like the company has been open about its difficulties in gaining a foothold in China.

Analysts see its content-distribution deal with the Beijing-based LeEco (formerly known as LeTV) as a partnership with a domestic company that could make China an eventual reality for Netflix, where its original productions are currently already being watched by millions. The deal is to be formally announced in the third quarter, according to Liu Hong, LeEco's co-founder and vice-chairman.

"Since Netflix announced in January it has a near global presence, China has been the big blank spot on the global Netflix map. Netflix needs a partner in China to achieve its global ambitions," said Eric Harwit, an Asian studies professor at the University of Hawaii.

"If Netflix can work with LeEco and Chinese regulators to craft a Netflix role in China that would be acceptable to government officials, we could see the American company moving into the market in some form," he said.

The deal will most likely be for Netflix-owned content to stream on LeEco's platform in the US, where the Chinese company has been making moves to set up local headquarters, so it won't yield Netflix any automatic gains in China, but experts said it will no doubt eventually lead to Netflix's entry there.

"A first market to tap would be Chinese users who come to the US, like foreign students. The other reason would be to establish this partnership framework for future collaborative content production or future distribution" said Aynne Kokas, media studies professor at the University of Virginia.

"But I think one of the things we can see particularly with Uber's exit from the Chinese market is that there really doesn't seem to be an end to the difficulties that US platforms are having in the Chinese market," she said. "And I think if anything the terms of the deal would suggest that Netflix is ceding some ground - not a large amount - in markets in which they are very competitive in order to have greater long-term access to China in the future. It points to the types of tradeoffs that American companies are willing to make."

amyhe@chinadailyusa.com

 

Polar icebreaker Snow Dragon arrives in Antarctic
Xi's vision on shared future for humanity
Air Force units explore new airspace
Premier Li urges information integration to serve the public
Dialogue links global political parties
Editor's picks
Beijing limits signs attached to top of buildings across city
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 滁州市| 杭锦后旗| 荥经县| 比如县| 江西省| 崇信县| 穆棱市| 潍坊市| 福泉市| 穆棱市| 汉中市| 建始县| 阳信县| 安龙县| 华安县| 绥江县| 邮箱| 潞城市| 翁牛特旗| 德安县| 广汉市| 宜君县| 彰武县| 静宁县| 德庆县| 乡宁县| 历史| 米易县| 邛崃市| 青铜峡市| 牟定县| 攀枝花市| 山阳县| 松溪县| 大余县| 罗山县| 神木县| 出国| 青河县| 元阳县| 博客| 那坡县| 乐昌市| 房产| 五台县| 潍坊市| 天水市| 赤峰市| 苍山县| 涡阳县| 宜州市| 醴陵市| 胶南市| 阳高县| 长阳| 临澧县| 微博| 都匀市| 太湖县| 拉孜县| 高陵县| 务川| 龙里县| 密云县| 洪泽县| 习水县| 双牌县| 达孜县| 澎湖县| 黑水县| 万载县| 朔州市| 白河县| 古蔺县| 郯城县| 兴仁县| 丰城市| 垫江县| 启东市| 隆安县| 保山市| 凤城市|