男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / China

Alipay sets sights on serving overseas customers

By Wang Ying in Shanghai | China Daily | Updated: 2016-09-01 07:27

Alipay, one of China's most popular mobile payment apps, took a big step toward globalizing its services when it secured a third-party payment license in Hong Kong on Aug 25.

With this stored value facilities license, Hong Kong users can now use Alipay's e-wallet functions and enjoy merchant discounts.

Although Alipay has been in the Hong Kong market since 2007 and already works with about 6,000 merchants, including department stores, hotels and theme parks, its usage has largely been limited to mainland users due to Chinese central bank regulations, which allow only people with a bank card issued in the Chinese mainland to store credit in their accounts.

Peng Yijie, vice-president of Ant Financial, a subsidary of e-commerce giant Alibaba that operates Alipay, said the company is eager to bring the cashless experience to Hong Kong, given the southern city's close connections with the mainland.

Alipay was started in 2004 and now offers payment services at more than 80,000 overseas offline stores in 70 countries and regions.

The company also cooperates with ride-hailing app Uber in 69 nations and regions as well as Airbnb.

In August, Alipay reached an agreement with Munich Airport that allows Chinese tourists to make payments at the airport terminals by scanning an Alipay QR code on their mobile phones. Munich Airport is the first in Europe that supports payment services by Alipay.

The payment services provider has also signed agreements with a slew of physical stores, including upscale French department store Galeries Lafayette in Paris. According to the deal, Alipay will be available only to Chinese tourists.

Statistics provided by Ant Financial showed that among the more than 50 nations and regions that offer departure tax refund policies, 24 of them support Alipay. The majority of those countries are key overseas destinations for Chinese travelers.

In addition to Alipay, Ant Financial's other businesses are also making their way over China's borders.

In February 2015, Ant Financial became a shareholder in Indian online payment platform Paytm.

After more than a year of development, users are now able to use the Indian version of Alipay to pay for rides in tuk-tuk taxis, and make payments at cafes, gas stations and movie theaters.

According to Ant Financial, the number of Paytm users soared more than fivefold from 20 million in February last year to the current 135 million, becoming the world's fourth-largest e-wallet.

In November, Ant Financial and Korean Telecom launched K Bank, the first internet bank in South Korea.

"As a pioneer of China's inclusive financing industry, Ant Financial looks to showcase China's prowess to the world," said Jing Xiandong, the company's president.

He added that he believes China's financing sector will play a big role in reducing poverty and helping to promote social equality globally.

 

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 呼图壁县| 淳化县| 舒兰市| 集贤县| 鹿泉市| 三河市| 庄河市| 吴江市| 上饶市| 扶余县| 彰化县| 比如县| 沐川县| 佛坪县| 诸暨市| 长泰县| 荣昌县| 惠水县| 珠海市| 长春市| 天津市| 四子王旗| 江都市| 信丰县| 科技| 上林县| 崇明县| 中江县| 榕江县| 肥西县| 龙山县| 乐业县| 古浪县| 城步| 嵩明县| 威远县| 松阳县| 定安县| 五常市| 安陆市| 彰化县| 锦州市| 湘潭县| 化州市| 灌阳县| 泸定县| 平泉县| 岢岚县| 鄂伦春自治旗| 南郑县| 正安县| 微山县| 西乌| 西峡县| 黎城县| 石渠县| 黔西县| 盘锦市| 蓝田县| 扶风县| 寻甸| 安福县| 缙云县| 崇明县| 黄山市| 湖南省| 民勤县| 巴马| 梧州市| 普格县| 邢台县| 贵德县| 乐业县| 绥中县| 阳东县| 石泉县| 高安市| 石棉县| 阳西县| 扎鲁特旗| 花莲市| 东丽区|