男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Top Stories

Prison is price of graft for 6 'tigers'

By Zhang Yan | China Daily | Updated: 2017-06-01 07:30

Six former senior officials were convicted of bribery and given sentences ranging from six years to life imprisonment by Chinese courts on Wednesday.

Of the six officials, three were convicted of bribery involving sums in excess of 100 million yuan ($17.6 million) and sentenced to life imprisonment. They were Wang Baoan, former head of the National Bureau of Statistics; Chen Xuefeng, former Party chief in Luoyang, Henan province; and Lu Ziyue, former mayor of Ningbo, Zhejiang province.

The other three, handed sentences ranging from six to 15 years, were Chang Xiaobing, former chairman of China Telecom; Li Chengyun, former vice-governor of Sichuan; and Deng Qilin, former chairman of Wuhan Iron and Steel Corp.

Wang Baoan had accepted bribes valued at 153 million yuan, according to Zhangjiakou City Intermediate People's Court in Hebei province.

Wang was deprived of political rights, and all his personal assets were confiscated and turned over to the State, according to the court.

The court said he had abused his power to gain benefits for others on project approvals, business contracts and job promotions. He then accepted huge bribes paid either in cash or property personally or through family members from 1994 to 2016, according to the court.

Over 22 years, Wang's primary jobs were secretary of the general office of the State Administration of Taxation, assistant minister and vice-minister of finance, and head of the NBS.

The court said it handed out a lenient punishment instead of the death penalty because he was forthcoming when he "confessed his crime and cooperated with law enforcement officers to return his ill-gotten assets."

Separately, Chen Xuefeng, former Party chief in Luoyang, Henan, got a life sentence for corruption, bribery and abuse of power. Chen took advantage of his position to gain benefits for others and, in turn, accepted money and assets worth 125 million yuan from 2000 to 2015, according to Jingzhou City Intermediate People's Court in Hubei province.

Since November 2012, when the new leadership was elected, anti-corruption efforts have become a top priority for the country. President Xi Jinping has conducted a sweeping drive to fight against both "tigers" and "flies", referring to high-ranking officials and low-level officers.

More than 140 high-ranking officials, at ministerial level or above, have been investigated over alleged graft issues, including Zhou Yongkang, a former member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, who was sentenced to life imprisonment in June 2015, according to the top anti-graft watchdog.

zhangyan1@chinadaily.com.cn

Prison is price of graft for 6 'tigers'

 

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 大连市| 饶平县| 象州县| 增城市| 酉阳| 普兰店市| 枣强县| 高阳县| 青龙| 邹平县| 岑溪市| 建阳市| 崇信县| 卓资县| 闽清县| 连江县| 浙江省| 四会市| 海晏县| 潜江市| 咸丰县| 宜黄县| 大同县| 班玛县| 偃师市| 陕西省| 兰州市| 兰西县| 福海县| 许昌县| 随州市| 米林县| 鹿邑县| 双鸭山市| 泰宁县| 修文县| 五大连池市| 瑞安市| 余江县| 都江堰市| 莲花县| 萨迦县| 晋中市| 赫章县| 洛隆县| 磐安县| 新邵县| 墨脱县| 灵山县| 乡城县| 稻城县| 县级市| 赫章县| 莱州市| 东方市| 阳新县| 敦煌市| 安阳市| 神木县| 蛟河市| 石门县| 临洮县| 新巴尔虎右旗| 那曲县| 承德市| 抚顺市| 泽州县| 四平市| 常州市| 姜堰市| 陈巴尔虎旗| 勃利县| 弥勒县| 嘉荫县| 南和县| 宝应县| 布拖县| 岳池县| 遵义县| 长阳| 新乡县| 霍邱县|