男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / World

Europe urges UK to hurry up on Brexit

By Conal Urquhart in London | China Daily | Updated: 2017-06-14 07:32

Michel Barnier, chief negotiator for the European Union has warned the United Kingdom to hurry up and begin its Brexit negotiations to leave the EU or risk crashing out without an agreement.

Barnier said that it was three months since the UK had triggered the Brexit process by invoking Article 50 of the Lisbon Treaty, which offers a period of two years of negotiations before departure.

"Next week, it will be three months after the sending of the Article 50 letter. We haven't negotiated. We haven't progressed. Thus we must begin this negotiation. We are ready as soon as the UK is ready," he told reporters in Brussels.

The UK appears far from ready. The government does not yet have a majority and it is waiting for an agreement with the Northern Irish Democratic Unionists before it can begin the process to start a new Parliament.

The date for the opening of Parliament and the start of EU negotiations was June 19 but both are likely to be postponed.

Meanwhile, British politicians have started a new debate about how they want the country's departure from the EU to proceed and what they hope the end result will be.

The newly appointed minister for the environment Michael Gove told the BBC that the Conservatives had to reframe their approach and possibly seek cross-party consensus, after losing their majority in Parliament.

"It's also the case that we need to recognize that we as Conservatives were not returned with a majority. And that means we need to proceed with the maximum possible consensus," he said.

He was echoed by former leader of the Conservatives, William Hague, who wrote in The Daily Telegraph, that the UK must put its economic interests above immigration interests in its negotiations with the EU and raised the prospect of working with rival parties.

In Brussels, Barnier appeared frustrated with the UK's inability to decide what it wanted after taking a series of unilateral actions: deciding to leave the EU, starting the process to leave the EU and then calling an election.

"Time is passing. It is passing quicker than anyone believes because the subjects we have to deal with are extraordinarily complex," he said.

"I don't know what hard Brexit or soft Brexit means. I read yesterday 'open' Brexit. Brexit is withdrawal from the EU. It's the UK's decision. We're implementing it."

conal@mail.chinadailyuk.com

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 大兴区| 宁明县| 黄石市| 宁陵县| 卢龙县| 黎平县| 嵊泗县| 昭苏县| 阿拉善左旗| 云浮市| 南京市| 仙居县| 柳江县| 固始县| 龙游县| 桦川县| 富源县| 始兴县| 湟源县| 高州市| 蕲春县| 贵德县| 常山县| 香河县| 梁河县| 吉木萨尔县| 衡山县| 隆德县| 阿城市| 祁东县| 富顺县| 屯昌县| 五莲县| 成都市| 分宜县| 平泉县| 巴塘县| 卢湾区| 郁南县| 诏安县| 资阳市| 洛浦县| 婺源县| 嘉黎县| 胶南市| 罗江县| 申扎县| 乌恰县| 即墨市| 建德市| 新绛县| 阿合奇县| 苗栗市| 大冶市| 织金县| 娄底市| 汉阴县| 都昌县| 伊吾县| 凌海市| 临沭县| 栖霞市| 高淳县| 安达市| 哈密市| 三亚市| 平顶山市| 三亚市| 休宁县| 化德县| 阳江市| 民乐县| 嘉兴市| 白河县| 建始县| 太保市| 方正县| 宁晋县| 元谋县| 日土县| 石嘴山市| 蒙城县|