男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Business

Ban lifting beefs up China-US trade

By Zhu Wenqian and Zhong Nan | China Daily | Updated: 2017-06-22 07:41

Chinese authorities announced that the nation has lifted a 13-year import ban on some US boneless beef and beef on the bone, and industry insiders see it as a win-win result that is expected to drive the economic growth of both countries.

The announcement signals the fulfillment of another achievement of the Sino-US 100-day action plan, which aims to boost bilateral economic ties. Since June 20, eligible US beef has been allowed to be imported into China, according to the statement of General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of China.

It also published detailed quarantine requirements, stating that the removal of the ban applies to cattle under 30 months old. Beef importers should be registered at the Certification and Accreditation Administration of China, and imported cattle must be traceable to their birth farm.

Beef imported into China must be sourced from cattle that were born, raised and slaughtered in the United States, or cattle born in Canada and Mexico before being slaughtered in the United States. The cattle must not be the offspring of cattle suspected or diagnosed with bovine spongiform encephalopathy, also known as "mad cow disease", the statement said.

China has banned imports of most US beef since 2003, partly due to concerns over the spread of "mad cow disease". Previously, the US was China's largest supplier of imported beef.

Currently, China is the fastest-growing market for beef consumption globally, and the imported beef mainly comes from Australia, Argentina, Brazil and Uruguay. Last year, consumption of beef in China reached 8 million metric tons, and the market scale achieved 360 billion yuan ($52.7 billion), according to the Ministry of Commerce.

China's domestic beef market has a 10 percent demand gap that needs to be fulfilled by imported suppliers.

"This is a win-win achievement for both China and the United States, the imported US beef will better fulfill the demand of Chinese consumers," said Zhao Ping, director of the international trade research department at the China Council for the Promotion of International Trade.

Contact the writers at zhuwenqian@chinadaily.com.cn

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 石城县| 乌拉特中旗| 和顺县| 安阳市| 宁德市| 绥阳县| 家居| 科技| 双鸭山市| 无棣县| 顺昌县| 霍山县| 谢通门县| 中牟县| 平顶山市| 尼玛县| 宁夏| 托里县| 丹江口市| 奉节县| 图木舒克市| 同德县| 桦南县| 华亭县| 苍梧县| 建德市| 叶城县| 济南市| 南投县| 厦门市| 防城港市| 开化县| 开原市| 正阳县| 大新县| 潢川县| 黄石市| 驻马店市| 抚顺市| 油尖旺区| 海南省| 石林| 德格县| 海林市| 宁南县| 平武县| 内丘县| 同江市| 太湖县| 姜堰市| 盘山县| 司法| 张家川| 崇文区| 萍乡市| 伊金霍洛旗| 如东县| 赣榆县| 巴塘县| 黑龙江省| 舟曲县| 常熟市| 洞口县| 武清区| 滦平县| 合山市| 水城县| 宜昌市| 桦甸市| 佳木斯市| 西宁市| 固原市| 临澧县| 林口县| 栾城县| 东山县| 门头沟区| 南郑县| 广东省| 天津市| 温州市| 来凤县|