男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





  podcaster: 播客

從2005年8月份開始,在美國白宮的官方網站,你甚至已經可以"定聽"布什的"播客"。繼blog(博客)掀起全球浪潮之后,網上沖浪的開拓者又發明了更為時尚的音頻網絡工具 podcast--由蘋果公司設計的ipod播放器和broadcast(傳統廣播)組合后出現的傳媒新生體。

請看外電:Later in August of 2005, US President George W. Bush became a podcaster of sorts, when the White House website added an RSS 2.0 feed to the previously downloadable files of the president's weekly radio addresses.

句中的podcaster就是"播客",文章說,美國白宮網站上提供了布什每周廣播演講的RSS2.0文件,總統本人也成了一名"播客"。

"播客"其實是"博客"概念的衍生。中文的"播客",既可做動詞也可做名詞,指播放音頻文件的行為或發布音頻文件的人。而在英語中,行為動作用broadcast表示,broadcaster則表示實施行為的人。

這里還要講一下RSS feed, RSS即Really Simple Syndication(真正簡易聚合)。RSS文件一般被稱為RSS feed,feed 通常是標題、摘要或完整內容的預覽。RSS聚合,就是RSS閱讀器從網絡上搜集各種RSS Feed,并在一個界面中提供給讀者進行閱讀。RSS提供了一種便捷的方式,利用它,可以通過各種信息來源收集和快速瀏覽信息,包括新聞發布、產品更新或網站的改動。

(中國日報網站編)

 
 
 




主站蜘蛛池模板: 临泉县| 古浪县| 茂名市| 通海县| 彭山县| 繁峙县| 玉树县| 陇川县| 昭通市| 当涂县| 泽库县| 云阳县| 西宁市| 博野县| 湖南省| 丘北县| 阿合奇县| 许昌市| 林芝县| 甘谷县| 富民县| 邵阳市| 肥西县| 本溪| 南乐县| 普格县| 蚌埠市| 达孜县| 铜陵市| 玉溪市| 景东| 商丘市| 鸡泽县| 连江县| 二连浩特市| 沁源县| 丰镇市| 苍南县| 青州市| 新绛县| 三河市| 米林县| 南康市| 都匀市| 惠东县| 扎赉特旗| 贵南县| 马公市| 庐江县| 洞口县| 鲁甸县| 右玉县| 扎赉特旗| 平远县| 新宁县| 崇阳县| 岳阳市| 怀集县| 郧西县| 漳浦县| 白河县| 兰坪| 梓潼县| 尤溪县| 夏河县| 贞丰县| 通化县| 柳江县| 通辽市| 博爱县| 岗巴县| 涿州市| 东城区| 饶平县| 宁波市| 长子县| 渝北区| 延庆县| 秭归县| 平舆县| 繁峙县| 霍林郭勒市|