男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





  Texting tips for Valentine's
情人節發短信 留神不要發錯人

Britons texting St Valentine's Day love messages should be careful they don't send them to the wrong person.

Britons texting St Valentine's Day love messages should be careful they don't send them to the wrong person.

A poll of 3,000 mobile phone users that found 40 percent will be texting rather than sending cards and that one in four have misdirected a provocative text or photo.

Recipients of the unwanted texts include bosses or colleagues (9 percent) parents (3 percent) and perhaps most embarrassing of all -- ex-partners (2 percent).

The study for student phone service dot mobile revealed eight in ten 18-25 year olds have sent a flirty text message within the last year, with a third indulging in "text sex."

The survey found 60 percent of respondents had sent a flirty text to someone other than their regular partner although not without consequences for many of them.

Of those who admitted cheating, 65 percent had been caught out by their mobile, with a third saying their partner had read incriminating text messages.

With loved-up texters getting ready for the big day, dot mobile has come up with a few tips:

-- Keep flirty messages short.

-- Observe the two-day rule: get in touch after meeting someone within two days, no longer.

-- Do not drink and text.

-- Avoid over-use of emoticons and jargon.

-- "Xs" at the end of messages should not exceed three.

-- Be careful about picture messaging which others may get their hands on.

-- Adhere to the two text rule; Admit defeat if you have not received a reply after 12 hours and two texts.


 


(Agencies)

情人節那天準備發甜蜜短信的人要小心,千萬別發錯了人。

有3000名手機用戶參加的調查顯示,有40%的人在情人節這天通過發短信傳情,而不是郵寄卡片,其中四分之一的人曾經把帶有挑逗性的短信或照片發給錯誤對象。

誤發對象中,老板、同事占9%,、父母占3%,最尷尬的是把短信錯發給前任戀人,這種情況占2%。

針對dot mobile手機公司18歲至25歲的學生用戶的研究顯示,80%的學生在去年發送過調情短信,其中三分之一的人發送過"色情短信"。

研究發現,盡管對許多人來說會造成一些不好的后果,但60%的受訪者都給非男女朋友關系的人發送過調情短信。

在那些承認欺騙伴侶的人中,65%被手機上的內容被出賣,其中三分之一的人說伴侶看見了他們發送的"有罪"短信。

在這個重大節日來臨之前,對于那些戀愛中的人來說,dot mobile公司給出如下建議:

--煽情的信息要短些。

--遵守兩日規則:和誰見面后最多在兩天內聯系一下,不要拖延太久。

--別邊喝酒邊發短信。

--避免過多使用表情符號或難懂的話。

--短信結尾的"吻你"別超過三個。

--發圖片要小心,以免被別人弄到。

--堅持"兩條短信"的原則,如果給一個人發過兩條短信,但在12個小時內沒收到回復,那就承認自己發錯了吧。

 



(中國日報網站編譯)

 

Vocabulary:

provocative: tending to provoke or stimulate(煽動的,刺激的)

flirty: deal lightly, casually, or flippantly with someone or something(愛調戲的,輕浮的)

incriminate: cause to appear guilty of a crime or fault; implicate(使負罪)

Xs: kiss (寫在短信結尾處,意思是"吻你")

get one's hands on: get possession of; acquire or obtain(弄到,獲得)

 

 

 
 
 




主站蜘蛛池模板: 安阳县| 四会市| 泗阳县| 石景山区| 蕲春县| 石台县| 鄂温| 新郑市| 东阿县| 区。| 双牌县| 平陆县| 襄城县| 靖边县| 安吉县| 城口县| 沂水县| 读书| 隆子县| 金沙县| 申扎县| 阜新市| 友谊县| 青神县| 肥城市| 界首市| 临泽县| 萍乡市| 西乡县| 霍邱县| 吕梁市| 乐业县| 遵义县| 伊川县| 上林县| 南江县| 壶关县| 芦溪县| 合肥市| 垫江县| 辽源市| 闸北区| 湖北省| 和平县| 门头沟区| 奇台县| 罗定市| 平顶山市| 文化| 社旗县| 建水县| 大港区| 寻乌县| 吴江市| 南漳县| 嘉峪关市| 杭锦旗| 大名县| 喀喇| 贞丰县| 汉源县| 宝丰县| 舒城县| 叶城县| 耒阳市| 卓资县| 兰考县| 包头市| 凌云县| 东乌珠穆沁旗| 柘城县| 佛学| 云梦县| 梁平县| 德保县| 蕲春县| 松潘县| 缙云县| 东港市| 新民市| 博白县| 平江县|