男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





  Dark horse: 黑馬
[ 2006-03-28 10:00 ]

對于“黑馬”,我們并不陌生,是指“比賽中爆出冷門的優勝者”。在英語中,“黑”可不是black,須用dark來表達,指事態“不清楚”或“不明朗”。

“Dark horse”最初源于賽馬場,指那些沒有名氣、賭客們不甚了解的馬。到19世紀,dark horse開始進入政治詞匯,形容當兩個政黨在議會選舉中勢均力敵、陷入僵局時,中間派意外殺出,獲取勝利。

現在,dark horse大抵形容那些令人刮目相看、制造冷門的異軍突起者,也可以指一舉成名的后起之秀,或泛指那些實力難測沒有名氣的競爭者。舉個例子:People tend to elect candidates who have big names. But after listening to the new candidate's speech, I think he makes a lot of sense. I'm going to vote for him even though he's a dark horse.(人們傾向于投票給那些名氣大的候選人。但是,聽了那個新候選人的講話,我認為他講很有道理。盡管他是一匹“黑馬”,我準備投他的票。)

另外,既然談到了英語中“黑馬”不能用black來修飾,我們可以順便提一下可用black來修飾的“羊”--black sheep,其取自《圣經》典故,指一家之中或其他集體中名譽不好的成員,也就是我們常說的“敗家子”或“害群之馬”。


(中國日報網站編譯)

 
 
 




主站蜘蛛池模板: 永平县| 金门县| 长宁区| 宁波市| 开化县| 新沂市| 安泽县| 通辽市| 斗六市| 林州市| 永清县| 札达县| 贵德县| 杭锦旗| 都昌县| 秦安县| 万载县| 东阳市| 双城市| 葫芦岛市| 淮滨县| 盱眙县| 木里| 罗城| 青铜峡市| 临沭县| 确山县| 吉木萨尔县| 洛南县| 车险| 张掖市| 阿克陶县| 姜堰市| 辽宁省| 繁昌县| 平安县| 永靖县| 施甸县| 平阳县| 陈巴尔虎旗| 满洲里市| 曲麻莱县| 四子王旗| 巨野县| 瑞丽市| 房产| 巴林右旗| 盱眙县| 清丰县| 内乡县| 洪湖市| 周宁县| 丹江口市| 宜昌市| 新和县| 凯里市| 贵溪市| 松溪县| 佛教| 红安县| 彭水| 永春县| 桐柏县| 汕尾市| 财经| 汪清县| 长春市| 连云港市| 礼泉县| 靖江市| 阳原县| 介休市| 兴宁市| 龙泉市| 麻阳| 宜川县| 淮安市| 肥西县| 大田县| 江门市| 黔西县| 柳州市|