男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
“Breakfast”一詞的由來
[ 2006-04-25 11:01 ]

一個非常小兒科的問題:Breakfast為什么會叫breakfast?呵!您一定會說,地球人都知道的單詞有必要提及嗎?當然有必要了,因為地球人都知道的單詞未必地球人都能講得出它的出處。

有沒發現?Breakfast實際上是個合成詞,由break(停止)和fast(絕食;齋戒)合成而來,茅塞頓開了吧?睡了一整夜,肚子也隨之唱了一整夜的“空城計”,由此,我們的早餐就應該是break+fast(停止“絕食”)。

順便也一起來看看“lunch”和“supper”?不過,這兩個詞的趣味性要比breakfast遜色一些,做好思想準備噢!

Lunch源于16世紀的西班牙語“lonja”(面包片或肉片),最初,lunch只用來指“快餐”,到了19世紀才用來形容“午餐”。想想現代都市的生活節奏,工薪族午間一打打的盒飯也確實詮釋了lunch(快餐)的本意。

Dinner(晚餐)比較怪,源于法語詞disner(停止饑餓),最初用來指我們的“早餐”,隨著時間的演變竟變成三餐中的正餐了。

晚餐的另一說法supper源于法語詞super,與soup(湯)共屬一個詞根。這倒讓人想起中國老百姓的飲食習慣了,至少在北方流行這種方言:“晚上喝啥湯”?
 

(英語點津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Egg in your beer: 得寸進尺!
  翻譯小技巧:正文反譯更自然(通訊員供稿)
  Irish bull: 自相矛盾的說法
  “節假日照常上班”怎么說
  關于“好壞參半”的表達






主站蜘蛛池模板: 宁津县| 元氏县| 河北省| 垫江县| 梓潼县| 乐平市| 七台河市| 贵阳市| 农安县| 南安市| 彝良县| 敦煌市| 瑞丽市| 辛集市| 桂林市| 吴旗县| 攀枝花市| 兰溪市| 原平市| 蕲春县| 弋阳县| 大关县| 长治市| 桃江县| 襄垣县| 财经| 常熟市| 即墨市| 潼南县| 古蔺县| 云阳县| 常宁市| 林口县| 绥芬河市| 太仆寺旗| 邻水| 鄂伦春自治旗| 兴安盟| 萍乡市| 邵东县| 塔河县| 鄂尔多斯市| 禄劝| 新龙县| 察隅县| 灵丘县| 航空| 洪洞县| 昌吉市| 北海市| 吉首市| 信阳市| 石嘴山市| 萨迦县| 吉林省| 灌阳县| 改则县| 黄石市| 资源县| 马关县| 酒泉市| 冀州市| 合肥市| 东至县| 天津市| 富蕴县| 永和县| 秀山| 资兴市| 磴口县| 昭通市| 曲沃县| 南丰县| 尼木县| 云龙县| 潼关县| 高阳县| 峨边| 汕头市| 新沂市| 图片| 涟源市|