男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Normal Speed News  
 





  Blair reshuffles cabinet after election losses
[ 2006-05-06 10:11 ]

British Prime Minister Tony Blair has overhauled his cabinet after his ruling Labor Party suffered big losses in local elections across England. 

Mr. Blair's government is facing one of its biggest challenges in the aftermath of local elections that saw a surge in support for the opposition Conservative Party.

The Treasury chief and heir apparent to the prime minister, Gordon Brown, has told British radio the elections are a wake up call for the scandal-shaken Labor Party to renew itself and regain public trust.

"I think there is always a danger when a party has been in power for nine years, and this is the warning shot that we have got to address," said Brown.

Prime Minister Blair began reshuffling his cabinet just hours after the elections results came in, removing his ministers for law-and-order, defense and foreign affairs.

The first to go was Home Secretary Charles Clarke, who was battered by recent revelations that his department had freed more than a 1,000 foreign convicts who should have faced deportation hearings.

Clarke says he is returning to a back-bench seat in the House of Commons.

"The prime minister, as is his right and responsibility, has made the judgment that my continued occupation of the post of home secretary is likely to stand in the way of the continued reforms which remain necessary," he said. "I do not think it would be appropriate to remain in government in these circumstances."

The new home secretary is John Reid, who had been defense minister. Des Brown is replacing Reid in that job.

In the other major change, Jack Straw has been demoted from foreign secretary to leader of the House of Commons. The new Foreign Secretary is Margaret Beckett.

The Conservative Party leader, David Cameron, has scoffed at the cabinet shakeup.

"I don't think this reshuffle will be enough," he said. "What we need in this country is not a reshuffle of the government; we need a replacement to the government."

The local elections saw the Conservatives' share of the vote rise to 40 percent, its best performance since 1992. Labor, and Britain's third party, the Liberal Democrats, each took about one quarter of the votes.

Vocabulary:

heir apparent: 有確定繼承權的人

scoff: to mock at(嘲笑)

 

 
 
 




主站蜘蛛池模板: 长治县| 富裕县| 敦化市| 扶沟县| 寿宁县| 邻水| 冀州市| 阿图什市| 江门市| 新晃| 达日县| 塔河县| 盘山县| 观塘区| 盖州市| 潮州市| 聂荣县| 郴州市| 琼中| 丰镇市| 宜春市| 泗阳县| 治县。| 蒙山县| 高青县| 鹤山市| 潍坊市| 元谋县| 新巴尔虎左旗| 石门县| 信宜市| 绥德县| 建湖县| 和硕县| 澎湖县| 奉化市| 施甸县| 金山区| 阿拉尔市| 营山县| 电白县| 板桥市| 福泉市| 崇左市| 泗洪县| 大足县| 庆云县| 洛浦县| 瑞金市| 苗栗县| 北辰区| 六枝特区| 克东县| 津南区| 周宁县| 岳阳市| 密山市| 定襄县| 合水县| 白银市| 永州市| 沈丘县| 松潘县| 伽师县| 巩留县| 黑河市| 蓝田县| 崇仁县| 综艺| 沭阳县| 浦东新区| 伊金霍洛旗| 玛曲县| 平顶山市| 绥宁县| 海淀区| 和平县| 丰镇市| 搜索| 防城港市| 福贡县| 五家渠市|