男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Normal Speed News  
 





  Blair reshuffles cabinet after election losses
[ 2006-05-06 10:11 ]

British Prime Minister Tony Blair has overhauled his cabinet after his ruling Labor Party suffered big losses in local elections across England. 

Mr. Blair's government is facing one of its biggest challenges in the aftermath of local elections that saw a surge in support for the opposition Conservative Party.

The Treasury chief and heir apparent to the prime minister, Gordon Brown, has told British radio the elections are a wake up call for the scandal-shaken Labor Party to renew itself and regain public trust.

"I think there is always a danger when a party has been in power for nine years, and this is the warning shot that we have got to address," said Brown.

Prime Minister Blair began reshuffling his cabinet just hours after the elections results came in, removing his ministers for law-and-order, defense and foreign affairs.

The first to go was Home Secretary Charles Clarke, who was battered by recent revelations that his department had freed more than a 1,000 foreign convicts who should have faced deportation hearings.

Clarke says he is returning to a back-bench seat in the House of Commons.

"The prime minister, as is his right and responsibility, has made the judgment that my continued occupation of the post of home secretary is likely to stand in the way of the continued reforms which remain necessary," he said. "I do not think it would be appropriate to remain in government in these circumstances."

The new home secretary is John Reid, who had been defense minister. Des Brown is replacing Reid in that job.

In the other major change, Jack Straw has been demoted from foreign secretary to leader of the House of Commons. The new Foreign Secretary is Margaret Beckett.

The Conservative Party leader, David Cameron, has scoffed at the cabinet shakeup.

"I don't think this reshuffle will be enough," he said. "What we need in this country is not a reshuffle of the government; we need a replacement to the government."

The local elections saw the Conservatives' share of the vote rise to 40 percent, its best performance since 1992. Labor, and Britain's third party, the Liberal Democrats, each took about one quarter of the votes.

Vocabulary:

heir apparent: 有確定繼承權的人

scoff: to mock at(嘲笑)

 

 
 
 




主站蜘蛛池模板: 上思县| 青海省| 新绛县| 北票市| 通海县| 保山市| 广东省| 建始县| 宁晋县| 青州市| 玉环县| 文昌市| 澜沧| 鸡东县| 通江县| 犍为县| 鄂托克前旗| 宜川县| 竹北市| 聂荣县| 莲花县| 五大连池市| 阳曲县| 肃南| 苏尼特右旗| 晋州市| 屯昌县| 皋兰县| 沐川县| 彰化市| 叶城县| 家居| 河曲县| 横峰县| 庆云县| 新乐市| 松潘县| 郴州市| 淄博市| 马公市| 益阳市| 泽库县| 永安市| 武定县| 安平县| 江西省| 汉阴县| 嘉义县| 定南县| 芜湖市| 仙居县| 石台县| 宣城市| 甘泉县| 新泰市| 姜堰市| 临潭县| 大竹县| 青铜峡市| 太康县| 广宗县| 肥城市| 安塞县| 乌兰浩特市| 大方县| 渝北区| 合江县| 手游| 赤水市| 东方市| 年辖:市辖区| 金昌市| 新安县| 呼伦贝尔市| 南漳县| 太谷县| 峨眉山市| 福州市| 诸暨市| 宜昌市| 枞阳县| 阳新县|