男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





  Jolie and Pitt sell their baby pictures
[ 2006-06-06 09:20 ]

本周一,好萊塢當紅影星布拉德·皮特夫婦正式宣布,愿意公開出售他們新生女兒的照片,并將全部收入捐給慈善機構。夫妻倆曾在一份聯合聲明中說:“當我們滿懷喜悅慶祝女兒誕生的時候,我們沒有忘記,發展中國家每年都有200萬名嬰兒在出生第一天就夭折。這些孩子們原本可以獲救,只要世界各國政府能把這件事當作頭等大事來看待。”現年30歲的茱莉已有兩個孩子,養女扎哈拉和養子馬可多斯,當他們也被43歲的皮特正式收養后,姓氏改成了茱莉·皮特。

 

The first look at Angelina Jolie and Brad Pitt's baby pictures is going to cost some lucky newspaper or magazine a bundle -- but the money will go to charity.

The couple announced on Monday that they have agreed to let photo agency Getty Images market pictures of their newborn, Shiloh Nouvel Jolie-Pitt, with all proceeds going to help the less fortunate.  

Experts said worldwide rights to the pictures could sell for anywhere from $5 million to $7 million.

Shiloh was born on May 27 in a hospital in the southern African nation of Namibia, where an army of paparazzi had descended hoping to capture their own photos of the child.

In a joint statement, Pitt and Jolie said, "While we celebrate the joy of the birth of our daughter, we recognize that 2 million babies born every year in the developing world die on the first day of their lives. These children can be saved, but only if governments around the world make it a priority."

Getty Images spokeswoman Deb Trevino said, "These are highly anticipated images, and they will be out there quickly."

Details of the licensing deal were not revealed and Trevino would not say when the pictures were taken or how publication rights were being offered to newspapers and magazines.

Marc Kurschner, a senior vice president of Wired Image, said that in the last two to three years prices for exclusive photos of celebrity families have gone through the roof.

He said celebrities would turn to an agency like his or Getty to take the pictures and market them because they are seen as being celebrity friendly.

Jonathan Klein, chief executive officer and co-founder of Getty Images, said in a statement: "We are honored that the Jolie-Pitt family has recognized our long-term commitment to these critical issues as well as our ability to use the power of imagery to make a difference in the lives of many."

Jolie, 30, who won an Oscar for her role in the 1999 movie "Girl, Interrupted," is a goodwill ambassador for the U.N. High Commissioner for Refugees.

She and Pitt, 42, also are the parents of two adopted children, Cambodian-born son Maddox, 4, and daughter, Zahara, an Ethiopian native who is about 15 months old.
Jolie, Pitt and Shiloh participated in a private photo shoot recently. The pictures taken at the shoot were purchased by Getty Images, which will distribute them. Pitt and Jolie stated that the money earned from the photos will be going to an undisclosed charity. 


(Agencies)

Vocabulary:
 

bundle: a large sum of money(一大筆錢);例如:He has made a bundle selling real estate.(他通過賣不動產賺了一大筆錢。)

market:to sale(market這里做動詞,指“出售”)

go through the roof:to grow, intensify,or rise to an enormous, often unexpected degree(俚語用法,指“增長、加強或上漲到極大且通常出乎意料的程度”)

例如:Operating costs went through the roof last year. 去年的手術費價格瘋漲。

proceeds:(從事某種活動或售賣、籌款等所得的)收入;收益

paparazzi:狗崽隊,專門獵取名人照片的攝像記者。可參照“新聞熱詞”:paparazzo( 狗仔隊)

exclusive:獨家的,我們常說的“獨家新聞”就可譯為exclusive

shoot:拍照;攝影



(英語點津陳蓓編輯)

 
 
 




主站蜘蛛池模板: 龙门县| 武冈市| 东阿县| 湾仔区| 上思县| 正镶白旗| 惠东县| 盐津县| 舟曲县| 彰化市| 西贡区| 汕尾市| 贵溪市| 交城县| 开阳县| 孝义市| 佳木斯市| 门头沟区| 景德镇市| 什邡市| 隆林| 鹿泉市| 浮山县| 安康市| 蕉岭县| 潜山县| 偏关县| 曲水县| 土默特右旗| 家居| 晋州市| 称多县| 广饶县| 玉环县| 孟津县| 正定县| 房山区| 麻江县| 华阴市| 湖南省| 莱芜市| 东乌珠穆沁旗| 营山县| 旌德县| 寻甸| 合山市| 抚宁县| 滨海县| 郓城县| 平谷区| 星座| 即墨市| 十堰市| 新兴县| 池州市| 海盐县| 怀来县| 三明市| 富川| 巫溪县| 调兵山市| 辽宁省| 彭阳县| 灯塔市| 丁青县| 宝应县| 怀远县| 申扎县| 宜州市| 黄石市| 邹平县| 汤阴县| 井陉县| 丽江市| 贺兰县| 平武县| 忻州市| 慈溪市| 北流市| 宜川县| 丰原市| 鄂伦春自治旗|