男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





  Sleepless in Seattle 西雅圖夜未眠(精講之二)
[ 2006-06-28 11:47 ]

主持人:陳銳

北京新東方學校優秀英語教師,主教聽說速成,聽說讀寫,電影聽說強化等課程,有多年的英語聽說教學經驗。陳銳老師主修英文專業,深刻了解英語學習的困難所在;并有豐富的口譯經驗及體會。通過多年的經驗積累,陳銳老師總結出一套適合中國學生自己的漢英學習法,更好的結合漢語來攻克英文。

 

文化面面觀 Network America

思想火花 缺乏愛情的年代

考考你 小試牛刀

影片對白

Dr. Marsha: If you've just tuned in, this is Dr. Marsha Fieldstone and tonight's topic is "Your Wishes and Dreams" and we're on the line now with someone from Seattle.

Sam: Hello?

Dr. Marsha: Hello, Sam. This is Dr. Marsha Fieldstone on Network America.

Sam: OK, what are you selling tonight? The micro hibachis or the ginsu knives.

Dr. Marsha: No, I'm not selling anything. I just want to help. I want you to know that your son called and he asked me for some advice on how you might find a new wife.

Sam: Who is this?

Dr. Marsha: Dr. Marsha Fieldstone of Network America and you are on the air.

Sam: You called the radio station?

Dr. Marsha: Sam, Sam, Sam, Are you with me?

Sam: Yeah, yes.

Dr. Marsha: Your son feels that since your wife's death you've been very very unhappy and he's genuinely worried about you.

Sam: Hey, get out here. Get out here! Come on. Now I'm not going to go through this alone.

Dr. Marsha: I think it's very hard for him to talk to you about all this and I thought maybe you and I could talk, maybe it would make Jonah feel a little better, Sam?

Jonah: Talk to her dad, she's a doctor.

Sam: Of what? Her first name could be "Doctor".

Jonah: Please?

Dr. Marsha: Sam. Sam. It's his Christmas wish.

Sam: OK.

Dr. Marsha: OK. Good. Now I know this is difficult, but how long ago did your wife die?

Sam: About a year and a half ago.

Dr. Marsha: Have you had any relationships since?

Sam: No.

Dr. Marsha: No? Why not?

妙詞佳句,活學活用

1. tune in

在這里要點一下,這可不是turn in而是 tune in,是在廣播中經常會聽到的一句話,意思是“調臺”。這里主持人說if you just tune in意思就是“剛剛聽此節目的聽眾”。

2. The Ginsu knives

Ginsu是在美國比較有名的刀具牌子。因為價錢不貴,樣式新穎又耐用,Ginsu很快就成了大眾消費品。久而久之當人們說到刀的時候很自然的就說到Ginsu knives。


3. Are you with me?

很地道的表達方式,意思是“你在聽我講話嗎?” Are you listening to me?這種講法也是可以的。

4. A year and a half

“一年半”的意思。我們在表達“半年”這個概念時,會很自然的想到 half a year。然后不假思索的把一年半說成 a year and half a year。其實這是不對的,正確的說法應為 a year and a half.
Page: 123

 
 
 




主站蜘蛛池模板: 黄梅县| 西盟| 台北市| 化州市| 临江市| 苗栗市| 新泰市| 阳信县| 怀安县| 东阳市| 阆中市| 宜昌市| 和林格尔县| 丰宁| 长沙市| 甘孜县| 河东区| 青岛市| 金门县| 无极县| 桂东县| 辉县市| 长岭县| 日照市| 靖边县| 肥城市| 华亭县| 彰化市| 富阳市| 荣成市| 呼玛县| 汾西县| 西藏| 墨玉县| 田东县| 河西区| 津南区| 西林县| 黄大仙区| 岢岚县| 永嘉县| 巴林右旗| 高尔夫| 株洲县| 汝城县| 旬阳县| 水富县| 类乌齐县| 新密市| 日喀则市| 离岛区| 思茅市| 万年县| 连城县| 盐亭县| 浙江省| 新巴尔虎右旗| 胶州市| 泰安市| 青田县| 慈利县| 泊头市| 余庆县| 梨树县| 蒙阴县| 修武县| 渑池县| 柘荣县| 九江县| 丹巴县| 安岳县| 黔西县| 江北区| 临安市| 上林县| 固镇县| 广东省| 绥德县| 莱阳市| 普兰店市| 彝良县| 镇沅|