男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Business Hot Word  
 





 
如何表達人頭稅?
[ 2006-06-30 17:01 ]

“人頭稅”問題是加拿大排華史上的代表性事件。加拿大總理上月為專門針對中國移民的人頭稅做出道歉,并宣布將象征性的給予仍健在的納稅人一些賠償金。雖然這句抱歉來的有點遲,但好在加拿大政府及時糾正問題,避免了鑄成歷史性的大錯。報道如下:

Canadian Prime Minister Stephen Harper apologized last month for the nation's notorious head tax, which was aimed at blocking the flow of immigrants from China, and announced the Canadian Government's intention to offer symbolic individual payments to surviving head tax payers. An historical error was redressed, though the apology came a bit too late.

報道中,引起爭議的稅種叫head-tax。通過這個詞的中文譯名,其意義一目了然,就是“按人頭征收的稅”,與land-tax(土地稅)對應。來看個例句:Head Tax has become an election issue in Canada.(在加拿大,人頭稅問題已經(jīng)對大選產(chǎn)生了影響。)

早期赴加的華人為修筑連貫加拿大東西的太平洋鐵路做出了巨大貢獻。但在1885年鐵路竣工后,華人卻受到極不公正的待遇。從那時起至1923年,中國移民被強迫交付所謂的“人頭稅”,開始是50加元,后來增至500加元。今天的加拿大政府就此問題道歉,對華人來講具有較強的象征意義。


(英語點津?qū)嵙暽鷱╂壕庉嫞?BR>

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
  上班打私人電話?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”馬王子也癡情
  《孔子》面向全球征集動漫形象

論壇熱貼

     
  "去中國化"怎么翻譯?
  禮儀小姐,是哪個詞啊
  “戶型”怎么說
  快快加入“凈臉兩周年特別活動”
  英語點津開博客,大家覺得怎么樣?
  立此存照(4):上海市政府網(wǎng)站






主站蜘蛛池模板: 泰和县| 明星| 阿鲁科尔沁旗| 通海县| 甘德县| 长宁区| 垦利县| 巴楚县| 孝感市| 元江| 太仓市| 华蓥市| 巴青县| 寿阳县| 井研县| 临澧县| 启东市| 呼和浩特市| 稷山县| 五莲县| 和静县| 启东市| 施甸县| 全州县| 汨罗市| 台江县| 沐川县| 双鸭山市| 景洪市| 岫岩| 石首市| 金沙县| 巧家县| 北流市| 县级市| 离岛区| 丰台区| 吉隆县| 巴彦淖尔市| 剑阁县| 合川市| 益阳市| 托里县| 方山县| 沈阳市| 天柱县| 克什克腾旗| 大方县| 游戏| 峨眉山市| 信阳市| 宜宾市| 禄丰县| 拜泉县| 呼玛县| 昌乐县| 临澧县| 安多县| 南靖县| 达州市| 华安县| 蒙阴县| 襄城县| 扶绥县| 竹北市| 旬阳县| 瓦房店市| 裕民县| 郁南县| 石狮市| 集贤县| 舟山市| 财经| 宿州市| 息烽县| 佛学| 望谟县| 嵩明县| 佛学| 修水县| 莱芜市| 尚志市|