男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Olympics > News  
 





 
China facilitates foreign journalists coverage of Olympic Games
[ 2006-08-11 14:52 ]

8月10日,在北京奧運(yùn)會(huì)2006年世界轉(zhuǎn)播商大會(huì)上,中共中央政治局委員、北京市委書(shū)記、北京奧組委主席劉淇,對(duì)國(guó)內(nèi)外電視機(jī)構(gòu)代表說(shuō),中國(guó)政府各相關(guān)部門(mén)將按照國(guó)際慣例并借鑒往屆奧運(yùn)會(huì)的成功經(jīng)驗(yàn),為奧運(yùn)會(huì)期間外國(guó)記者在中國(guó)的采訪(fǎng)報(bào)道活動(dòng)提供便利。   

         Scene of the meeting

China's relevant authorities are formulating a regulation to facilitate news coverage by foreign journalists during the 2008 Olympic Games, top Olympics organizer Liu Qi said in Beijing.

The Chinese government and the Beijing Organizing Committee for the Games of the XXIX Olympiad (BOCOG) have attached great importance
to media services, BOCOG President Liu Qi told the 2006 World Broadcasting Meeting for the 2008 Olympic Games.

Based on the commitment made by the Chinese government in the bid process and taking into full consideration the international practices of the Olympic Games, the regulation is intended to provide convenience to foreign journalists for their coverage of the Games in China, he said.

With the support of the Chinese government, progress has been made in BOCOG's work in the area of broadcasting and media service since last year's world broadcasters meeting, Liu noted, adding that BOCOG arranged news coverage by 117 media from 53 countries and close to 600 visits and interviews from overseas media in the first half of this year. BOCOG has established good cooperative relations with such famous broadcasters as National Broadcasting Company (NBC) and European Broadcasting Union. So far, BOCOG has set up the preparatory group for the operation of the Main Press Center (MPC) and International Broadcasting Center (IBC). Construction of the IBC, MPC and the Media Villages is moving forward smoothly and the main structure of some facilities has been completed, Liu went on to say.

To provide good and convenient services for the broadcasters and media at large is a major undertaking of BOCOG for the next two years, said Liu, adding BOCOG will abide by its commitment made in the 2005 world broadcasters meeting to render quality convenient services, the BOCOG president continued.

Liu Qi pointed out that the Chinese government authorities are making efforts to amend relevant laws, formulate special policies and simplify administrative approval procedures to guarantee good working conditions for foreign journalists during Games-time. These measures include:

Equipment that foreign media organizations bring into China for broadcasting and covering the sports competitions will be allowed to enter as temporary imports with tax exemption;

Temporary entry permission will be given to motor vehicles from overseas for covering the Games. Foreign journalists may apply for temporary driving permits;

Foreign accredited media may make applications through BOCOG for filming cultural relics and BOCOG will acquire permission for them from the State Administration of Cultural Relics in accordance with the required procedures;

Foreign journalists and media organizations may apply to the Press Commission of the Chinese Olympic Committee for interviews with Chinese athletes and the Commission will arrange the interviews for them and provide convenience;

Accredited foreign media organizations that wish to conduct aerial filming of the Olympic competitions may send applications and detailed plans to BOCOG, who will submit the requests to relevant government authorities for approval in accordance with the required procedures;

During the Beijing Olympic Games, foreign journalists may rent housing for accommodation or offices through legal real-estate agencies.

The 2006 World Broadcaster Meeting (WBM) is held from August 9-11th in Beijing. More than sixty delegates from rights-holding broadcasters such as NBC, EBU, ABU (Asia-Pacific Broadcasting Union) and China's CCTV participate in the meeting.

This is their second meeting after they first met last September in Beijing for the First World Broadcaster Briefing. During the meeting this year they made a venue tour of the National Stadium, National Aquatics Center, the International Broadcast Center and the sample rooms of the Media Villages.

Broadcasters will be informed of the latest development in Games preparations like venue construction, competition schedule, technology, accommodation, transportation, media operations, and the broadcasting plan both by BOCOG and Beijing Olympic Broadcasting Co., Ltd (BOB), host broadcaster of the Beijing Olympic Games.

Broadcasters will also hold meetings with BOCOG and BOB regarding their respective technical requirements and policy-related issues.



Vocabulary:

National Broadcasting Company (NBC): 美國(guó)全國(guó)廣播公司
the Main Press Center (MPC): 主新聞中心
International Broadcasting Center (IBC): 國(guó)際廣播中心
World Broadcaster Meeting (WBM): 世界轉(zhuǎn)播商大會(huì)
EBU: European Broadcasting Union歐洲廣播聯(lián)盟
ABU (Asia-Pacific Broadcasting Union): 亞洲及太平洋地區(qū)廣播聯(lián)盟
Beijing Olympic Broadcasting Co., Ltd (BOB): 北京奧林匹克轉(zhuǎn)播有限公司

(英語(yǔ)點(diǎn)津王星編輯)
 

 
 

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     

本頻道最新推薦

     
  跳水詞匯
  賽車(chē)及F1專(zhuān)用語(yǔ)解釋
  棒球和壘球詞匯
  NBA各大球隊(duì)介紹
  The tragedy of the Munich Games






主站蜘蛛池模板: 九龙坡区| 台南县| 滦平县| 宣武区| 翁源县| 陈巴尔虎旗| 孝感市| 叶城县| 灵台县| 双峰县| 来安县| 桓台县| 上犹县| 滦平县| 嘉定区| 共和县| 文水县| 顺昌县| 浏阳市| 樟树市| 淮北市| 定襄县| 东海县| 桦甸市| 温州市| 若羌县| 盐池县| 辽阳县| 恭城| 滨海县| 宝丰县| 南充市| 崇信县| 称多县| 泉州市| 南昌县| 将乐县| 离岛区| 饶阳县| 遂昌县| 兴化市| 泾阳县| 建湖县| 墨竹工卡县| 剑阁县| 秦皇岛市| 南通市| 会昌县| 绥江县| 清水河县| 洞口县| 西华县| 临桂县| 仁化县| 郑州市| 奈曼旗| 海盐县| 治多县| 会宁县| 华坪县| 迁安市| 中山市| 东乌珠穆沁旗| 江川县| 新密市| 古田县| 油尖旺区| 绥滨县| 汪清县| 龙游县| 安丘市| 五家渠市| 广安市| 饶河县| 洛浦县| 阳山县| 澜沧| 涟源市| 镇康县| 年辖:市辖区| 顺昌县| 红桥区|