男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
爵士響起 新奧爾良噩夢紀念一周年
[ 2006-08-30 10:00 ]

喪鐘、花圈、五彩的陽傘、狂歡與哀怨交織的爵士…… 8月29日,在美國的新奧爾良城,一場追悼紀念儀式正緩緩進。一年前,卡特里娜颶風沖垮了這個爵士樂之鄉,一年后,仍未從災難中恢復的新奧爾良人聚集在城市的各個角落,紀念噩夢離開一周年。按照當地的習俗,紀念儀式以挽歌開始,以歡快的爵士樂結束,表示人們對未來充滿信心。

 

 

A sticker adorns a trombone as a musician plays music during a Jazz funeral parade...

The first anniversary of the biggest calamity to befall this city was marked Tuesday with a moment of silence, wreath-layings, the tolling of bells and, in true New Orleans fashion, a wailing jazz funeral through the streets for the victims of Hurricane Katrina. 

Jazz musicians marched ahead of a horse-drawn hearse, a symbol of the city's watery death. They played a dirge for the more than 1,800 people killed when Katrina came ashore. But the ensemble soon exploded into a joyful rhythm, the marchers opening colorful parasols and hoisting them toward the hot sun as they danced the city back to life.

Residents held vigils in pockmarked neighborhoods choked with weeds, in church pews and in gutted community centers. They rang bells to mark the collapse of the city's biggest levee and laid wreaths at the site of each successive break in the cement structure protecting the city.

They bowed their heads and closed their eyes in prayer, both for those no longer here and for the city's rebirth.

At a midday interfaith prayer service, Mayor Ray Nagin told the city it was time to take responsibility for rebuilding.

Not far away, people danced, sang and wept at the new concrete levee that replaced one that had split open on the Industrial Canal in the Lower Ninth.

In Mississippi, where Katrina left 231 people dead, workers and families gathered for tearful remembrances, but there was also celebration. The $800 million Beau Rivage casino in Biloxi, one of more than a dozen casinos battered by the storm, reopened with 3,800 employees — 400 more than before Katrina.

The reminders of the destruction — and how far the city still has to go — are everywhere. White trailers still line driveways in neighborhoods where debris is stacked up in piles. Only half New Orleans' population of a half-million has returned. Emergency medical care is doled out in an abandoned department store, while six of city's nine hospitals remain closed. Only 54 of 128 public schools are expected to open this fall.


(Agencies)

Vocabulary:
 


hearse: 靈車

wreath-layings: (獻上的)花圈,源于動詞詞組lay a wreath on the tomb(在墓上獻花圈)

played a dirge: 吹奏哀樂

parasol: 陽傘

hold vigils: 守夜

trailers: 拖車


(英語點津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  爵士響起 新奧爾良噩夢紀念一周年
  7th mobile phone throwing contest in Fin.
  中美共拯多哈談判
  美財長擬9月訪華 要求中國開放金融市場
  Taller people are smarter






主站蜘蛛池模板: 江城| 塔河县| 常州市| 凤阳县| 甘肃省| 通城县| 米林县| 绿春县| 韶关市| 宜宾市| 普兰店市| 博湖县| 武宣县| 浮山县| 九龙城区| 东丰县| 西城区| 石首市| 秭归县| 西华县| 恩平市| 化州市| 洞口县| 新建县| 微山县| 绍兴市| 沙雅县| 资阳市| 江山市| 天水市| 鹤峰县| 华池县| 汝城县| 佛教| 茂名市| 吉木乃县| 仙游县| 灌阳县| 拉孜县| 临夏县| 金秀| 平谷区| 沧源| 鄯善县| 屏山县| 施甸县| 陆良县| 潮安县| 南京市| 松原市| 洛阳市| 历史| 长岛县| 吉木萨尔县| 时尚| 长春市| 滨州市| 于都县| 洛隆县| 吉隆县| 方山县| 正镶白旗| 洪泽县| 铁力市| 翼城县| 中阳县| 甘德县| 孝昌县| 南部县| 湖口县| 东阳市| 镇安县| 凭祥市| 秦皇岛市| 城口县| 白城市| 乐陵市| 汶上县| 中方县| 来宾市| 长顺县| 高唐县|