男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“辟謠”怎么說
[ 2006-09-04 10:00 ]

自好萊塢影后妮可·基德曼與歌手凱斯·厄本結婚不久,外界就一直盛傳妮可是奉子成婚,并不斷有狗仔拍到她疑似小腹隆起的照片。日前,妮可的發言人發表聲明,說妮可并沒有懷孕,“小腹隆起的照片”純屬捏造。

請看外電相關報道:Nicole Kidman's representative has blasted rumors that the actress is pregnant, and claimed that recent photos showing her with a bump have been doctored.

After a magazine paid ?ê10,500 for a picture supposedly showing her with a pregnant belly, the star felt it necessary to comment on the situation.

對于rumor(謠言)我們并不陌生,這里主要談一談與其相關的動詞搭配。

先說“辟謠”,除了和動詞deny搭配外,rumor也可做blast的賓語。Blast原指“炸彈爆炸”,后引申為“猛烈攻擊,(希望)破滅”,如:The candidate leveled a blast at her opponent.(候選人向她的對手發出攻擊);Prospects for peace have blasted.(和平的前景破滅了。)

“傳播(謠言)”可用動詞spread,circulate或broadcast;“捏造”謠言則用動詞fabricate。在報道中,doctor也指“篡改;捏造”,指用技術手段作假,如:to doctor the evidence(假造證據)。

另外,漢語中的“八卦”常用“gossip”(流言,謠傳)來形容。

(英語點津陳蓓編輯)

相關鏈接 剖腹產
奉子成婚
體格健美的新娘



            

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  不想卸任?-破解布萊爾的咖啡杯密碼
  歐“智能1號”飛船成功撞月
  《福布斯》百名女強人出爐 吳儀名列第三
  李娜2-0完勝皮爾斯 大逆轉挺進美網16強
  “辟謠”怎么說






主站蜘蛛池模板: 定西市| 乐东| 蛟河市| 苏州市| 东城区| 江西省| 马公市| 泾川县| 云林县| 溆浦县| 衢州市| 澄江县| 河曲县| 英山县| 门头沟区| 靖边县| 庆城县| 海林市| 滦平县| 饶平县| 江川县| 义马市| 建平县| 桓仁| 荔波县| 子长县| 佛冈县| 隆德县| 灵石县| 永吉县| 资兴市| 威信县| 合水县| 湟中县| 三河市| 青龙| 特克斯县| 沾益县| 巢湖市| 平罗县| 滦平县| 镇远县| 上杭县| 桑日县| 亳州市| 遵义市| 珲春市| 新泰市| 冕宁县| 进贤县| 太原市| 泰来县| 彝良县| 阿坝县| 望奎县| 旬阳县| 遂溪县| 南昌市| 南和县| 涟源市| 南皮县| 荆州市| 梅河口市| 乐安县| 壤塘县| 木里| 塔城市| 襄垣县| 杭州市| 双辽市| 奉贤区| 鄂伦春自治旗| 灵山县| 剑阁县| 巴彦县| 高安市| 舟山市| 奈曼旗| 新乐市| 巨鹿县| 新竹市| 时尚|