男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Business English  
 





 
公司改組通知
[ 2006-09-11 10:34 ]

公司要改組了?不知道怎么說?看看下面這些改組通知常用的表達吧。

1. We inform you that our business, which has been carried on most successfully for the last twenty years, will be turned into a limited company on the 30th May; and from that date it will be continued under the name of the P.P.N. Co.,Ltd.
我公司在過去二十年里成就可觀。現自5月30日起改組為股份有限公司,從該日起名稱改為P. P. N. 股份有限公司繼續營業。特此奉告。

2. We refer you to the enclosed circular announcing the reorganization of the above firm, and would assure you that any commission with which you may favor us will receive the same care and attention as in the past.
我公司組織有變,特附上通函一份。今后本公司保證像過去一樣竭誠為您服務.

3. We are now a private Limited Company, and we shall be glad if you will in future make out remittances to us to H.E. & Co., Ltd.
目前我們為私人有限公司,今后如有匯款,請寄到H. E. 股份有限公司,甚為感激。

4. After January 1st, our partnership will be dissolved and the business will be carried on at the same address, by H.O. and J.S. under the firm-name of O & S.
元月1日后,我公司解散。在原址成立O&S商社繼續營業,由H.O.和J.S.二人主持業務。

5. I advise you that the business hitherto carried on in the name of J.M. & Co. will be continued under the style of James Morton & Company, Limited.
我公司過去一直以J.M.公司名義營業,現更名為詹姆士毛頓股份有限公司繼續營業,特此告知。

6. The business was most successfully converted into a Limited Company in October last, almost the whole of the shares offered being taken by customers, only a few remaining allotted.
去年10月,我們成功地改為股份有限公司,大多數股份均由顧客認購,我公司僅保留少部。

7. We inform you of an alteration that is to take place in the name and co-partnership of this firm on July 1st.
茲訂于7月1日,我公司將改變名稱與組織,特此通知。

8. I acquaint you that in consequence of my having taken into partnership with my nephew, C.H., the business of my establishment will henceforward be conducted under the firm of T.H. & Nephew.
我已邀內侄C.H.加入我公司為合伙關系,公司業務今后將以T.H.與內侄公司名義進行營業。特此奉告。

9. We inform you that our business will be turned into a limited company on February 1, and from that date will be continued under the name of Sankyo Co., Ltd.
自2月1日起我們將改為股份有限公司,自該日起將以三共股份有限公司名義繼續營業。特此通知。

10. Mr. Bills will continue to do business under the same style of Messrs Bills & Co., at the same address.
比爾斯先生將沿用比爾斯公司之名在原址營業。

11. I have now to inform you that I shall in future carry on the business under the style of Wilson & Co., and I venture to hope that I may continue to enjoy the confidence which has been hitherto extended to Brown & Co.
我將以威爾遜公司名義營業,并將一如既往地保持原布朗公司的信譽。特此奉告并盼惠顧。

12. From the annexed circular you will observe that my partnership with Mr. R.T. was turned into a limited company on the 31st July last, and the business will be carried on under the style of T & M Co., Ltd. hereafter.
我與R·T·先生的合伙生意,于7月31日改為股份有限公司,并以T&M股份有限公司名義繼續營業,詳情見所附通函。

(來源:英文鎖定 英語點津 Annabel 編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  事關鼻子的表達
  你會做 presentation 嗎?
  為項目出謀劃策
  嘴里的“特產”怎么說
  如何答謝祝賀信






主站蜘蛛池模板: 承德县| 迭部县| 兴文县| 思茅市| 茌平县| 长阳| 赤城县| 东港市| 二连浩特市| 高要市| 邵阳县| 堆龙德庆县| 固阳县| 河北省| 西安市| 衡阳市| 略阳县| 杭州市| 镇巴县| 静乐县| 茌平县| 昌宁县| 凌海市| 静乐县| 古丈县| 县级市| 惠水县| 井陉县| 河间市| 迭部县| 阳信县| 东海县| 阿图什市| 屏边| 南部县| 萍乡市| 嫩江县| 台南市| 什邡市| 张家川| 葫芦岛市| 吉木萨尔县| 松溪县| 巴中市| 武胜县| 赫章县| 高唐县| 安阳市| 文成县| 新巴尔虎右旗| 富顺县| 岳阳市| 西乌珠穆沁旗| 遂昌县| 虎林市| 昌宁县| 永和县| 弥渡县| 滕州市| 华亭县| 塘沽区| 思南县| 罗城| 北安市| 姜堰市| 南川市| 湖北省| 崇义县| 青冈县| 莫力| 杂多县| 措美县| 武宁县| 巫溪县| 高雄市| 民权县| 大理市| 兴化市| 扬州市| 梅州市| 达州市| 郁南县|