男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Normal Speed News  
 





 
Thai military coup leaders set up anti-corruption body
[ 2006-09-28 09:34 ]

The ruling military junta in Thailand has set up a powerful anti-corruption body to investigate allegations of graft in the administration of former Prime Minister Thaksin Shinawatra, who was overthrown last week in a bloodless coup.

The new nine-member committee, which includes Thai central bank officials, prosecutors and government auditors, began Monday to investigate accusations that members of Mr. Thaksin's administration abused power for personal gain.

The Thai military says it overthrew Mr. Thaksin last week because his government was corrupt and was dividing the nation.

Somphob Manarangsan, head of the economics department at Bangkok's Thammasat University, says the coup leaders will now be expected to set up effective anti-graft mechanisms.

"I think that one charge that people paid to the government is the corruption charge," he said. "And so the coup used this kind of charge as one of the major reasons to topple the Thaksin government. So I think that after the coup, they also have to clean up the country."

The new committee has one year to complete its investigations and forward cases to the Attorney General for prosecution.

The coup leaders have given the committee the power to confiscate or freeze the assets of politicians and their family members if found guilty of corruption, making it more powerful of Thailand's existing anti-graft agency.

Last week, the coup leaders revived that agency, the National Counter-Corruption Commission, to investigate corruption in general - but the commission cannot freeze assets. It can only seek to prosecute cases through the courts.

Somphob from Thammasat University says both corruption panels need to be transparent to gain the trust of the people.

"I think that they should conduct [themselves] in the very open way, very transparent way, and having the good governance, accountability, credibility and transparency," he said.

Mr. Thaksin, a former telecommunications tycoon turned politician, is now in exile in London where, he says, he is taking a rest from politics.

His wife, Pojaman Shinawatra joined him there Monday. She and their three children hold much of the family wealth.

Calls for Mr. Thaksin to resign intensified after his family earned $1.9 billion tax-free from the sale in January of the telecommunications company the prime minister founded. The public was outraged that their leader could earn such a large profit without paying tax, and months of street protests followed.

The leaders of the coup have declared martial law, suspended the 1997 constitution, banned political party meetings and restricted the press.

The junta has also promised to name a civilian prime minister by next week, and hold elections in October 2007.

Although polls show most Thais welcomed the coup, governments and human rights groups around the world have criticized it.

 


anti-graft agency : 反貪?rùn)C(jī)構(gòu)

(來(lái)源:VOA  英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯

 

 
 

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  New studies aim to expand knowledge of autism
  黑暗中的煙圈: Smoke rings in the dark
  Online movie sales take off for Disney company
  Becoming an explorer of family history
  Choosing between a college or a university






主站蜘蛛池模板: 鹤岗市| 都匀市| 博野县| 贵南县| 武山县| 阳城县| 买车| 内江市| 新安县| 酉阳| 蒙山县| 敖汉旗| 奉新县| 金昌市| 高尔夫| 丰台区| 达拉特旗| 太仆寺旗| 读书| 阿克苏市| 泽普县| 长顺县| 铅山县| 连城县| 泰顺县| 五家渠市| 那曲县| 营口市| 泾川县| 东乡县| 水城县| 互助| 闽清县| 资溪县| 宜良县| 宝鸡市| 陕西省| 仁布县| 宣威市| 江陵县| 大余县| 磐石市| 鄂尔多斯市| 乌兰察布市| 娱乐| 巴林右旗| 萨迦县| 龙泉市| 平昌县| 柏乡县| 临汾市| 黎平县| 图木舒克市| 大安市| 庆元县| 凤台县| 休宁县| 婺源县| 黄平县| 海南省| 樟树市| 宜黄县| 青河县| 邯郸市| 始兴县| 陵川县| 上思县| 盐山县| 柘城县| 宝坻区| 沙坪坝区| 桑植县| 芒康县| 页游| 丽水市| 滨州市| 思南县| 宜宾市| 贵阳市| 芦山县| 祥云县| 嘉祥县|