男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Speech  
 





 
Bush's speech on N.Korean nuclear weapons test
[ 2006-10-17 10:03 ]

(Oct 14,2006)

Good morning. Earlier this week, the government of North Korea proclaimed to the world that it had conducted a successful nuclear weapons test. In response to North Korea's provocative actions, America is working with our partners in the region and in the United Nations Security Council to ensure that there are serious repercussions for the North Korean regime.

North Korea has been pursuing nuclear weapons and defying its international commitments for years. In 1993, North Korea announced that it was withdrawing from the Nuclear Nonproliferation Treaty. The United States negotiated with North Korea and reached a bilateral agreement in 1994: North Korea committed to giving up its pursuit of nuclear weapons in exchange for help with peaceful nuclear power.

After I came to office, we discovered that North Korea had been violating this agreement for some time by continuing work on a covert nuclear weapons program. My administration confronted the North Korea regime with this evidence in 2002, and the North Koreans subsequently walked away from the 1994 agreement.

So my Administration decided to take a new approach. We brought together other nations in the region in an effort to resolve the situation through multilateral diplomacy. The logic behind this approach is clear: North Korea's neighbors have the most at stake, and they are North Korea's principal sources of food, energy, and trade, so it makes sense to enlist them in the effort to get the North Korean regime to end its nuclear program.

This diplomatic effort was called the Six-Party Talks, and these talks included North and South Korea, China, Japan, Russia and the United States. In September of last year, these diplomatic efforts resulted in a wide-ranging Joint Statement that offered a resolution to the problem and a better life for the North Korean people. In this Joint Statement, North Korea committed to abandoning all nuclear weapons and existing nuclear programs. North Korea was offered the prospect of normalized relations with Japan and the United States, as well as economic cooperation in energy, trade, and investment. And the United States affirmed that we have no nuclear weapons on the Korean Peninsula and no intention to attack or invade North Korea.

Unfortunately, North Korea failed to act on its commitment. And with its actions this week, the North Korean regime has once again broken its word, provoked an international crisis, and denied its people the opportunity for a better life. We are working for a resolution to this crisis. Nations around the world, including our partners in the Six-Party Talks, agree on the need for a strong United Nations Security Council resolution that will require North Korea to dismantle its nuclear programs. This resolution should also specify measures to prevent North Korea from importing or exporting nuclear or missile technologies. And it should prevent financial transactions or asset transfers that would help North Korea develop its nuclear or missile capabilities.

By passing such a resolution, we will send a clear message to the North Korean regime that its actions will not be tolerated. And we will give the nations with the closest ties to North Korea -- China and South Korea -- a framework to use their leverage to pressure Pyongyang and persuade its regime to change course.

As we pursue a diplomatic solution, we are also reassuring our allies in the region that America remains committed to their security. We have strong defense alliances with Japan and South Korea, and the United States will meet these commitments. And in response to North Korea's provocation, we will seek to increase our defense cooperation with our allies, including cooperation on ballistic missile defense to protect against North Korean aggression, and cooperation to prevent North Korea from importing or exporting nuclear or missile technologies.

Our goals remain clear: peace and security in Northeast Asia, and a nuclear-free Korean Peninsula. We will do what is necessary to achieve these goals. We will support our allies in the region, we will work with the United Nations, and together we will ensure that North Korea faces real consequences if it continues down its current path.

Thank you for listening.


(來源:http://www.weeklyradioaddress.com/  英語點津姍姍編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Bush marks Ramadan at White House
  Investment in agriculture urged on World Food Day
  US urges Iran to learn from UN action on N. Korea
  The N. Korean nuclear issue was a long-time thing
  涅磐“朋克”: Dumb(通訊員投稿)






主站蜘蛛池模板: 南皮县| 营山县| 醴陵市| 新余市| 湖口县| 凌海市| 高州市| 梁山县| 崇义县| 崇仁县| 彭山县| 黑山县| 留坝县| 商河县| 彰化县| 井冈山市| 大荔县| 绥化市| 长乐市| 鹿邑县| 诏安县| 临猗县| 曲靖市| 浦城县| 喀什市| 双牌县| 调兵山市| 永川市| 华阴市| 德清县| 永济市| 浙江省| 铁岭县| 钟祥市| 宁阳县| 怀化市| 新乡市| 楚雄市| 巴中市| 乐亭县| 千阳县| 垦利县| 隆化县| 玉林市| 龙陵县| 寿光市| 济南市| 康定县| 阜康市| 黄骅市| 民丰县| 德化县| 西贡区| 城步| 陆河县| 潮安县| 旌德县| 铜陵市| 互助| 临猗县| 丰镇市| 灌阳县| 岳西县| 北川| 道真| 那曲县| 孟津县| 上饶市| 瑞丽市| 库车县| 怀柔区| 芒康县| 中江县| 沙坪坝区| 南丰县| 泉州市| 北京市| 闵行区| 叙永县| 麻栗坡县| 吐鲁番市| 商丘市|