男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Speech  
 





 
Bush's speech on N.Korean nuclear weapons test
[ 2006-10-17 10:03 ]

(Oct 14,2006)

Good morning. Earlier this week, the government of North Korea proclaimed to the world that it had conducted a successful nuclear weapons test. In response to North Korea's provocative actions, America is working with our partners in the region and in the United Nations Security Council to ensure that there are serious repercussions for the North Korean regime.

North Korea has been pursuing nuclear weapons and defying its international commitments for years. In 1993, North Korea announced that it was withdrawing from the Nuclear Nonproliferation Treaty. The United States negotiated with North Korea and reached a bilateral agreement in 1994: North Korea committed to giving up its pursuit of nuclear weapons in exchange for help with peaceful nuclear power.

After I came to office, we discovered that North Korea had been violating this agreement for some time by continuing work on a covert nuclear weapons program. My administration confronted the North Korea regime with this evidence in 2002, and the North Koreans subsequently walked away from the 1994 agreement.

So my Administration decided to take a new approach. We brought together other nations in the region in an effort to resolve the situation through multilateral diplomacy. The logic behind this approach is clear: North Korea's neighbors have the most at stake, and they are North Korea's principal sources of food, energy, and trade, so it makes sense to enlist them in the effort to get the North Korean regime to end its nuclear program.

This diplomatic effort was called the Six-Party Talks, and these talks included North and South Korea, China, Japan, Russia and the United States. In September of last year, these diplomatic efforts resulted in a wide-ranging Joint Statement that offered a resolution to the problem and a better life for the North Korean people. In this Joint Statement, North Korea committed to abandoning all nuclear weapons and existing nuclear programs. North Korea was offered the prospect of normalized relations with Japan and the United States, as well as economic cooperation in energy, trade, and investment. And the United States affirmed that we have no nuclear weapons on the Korean Peninsula and no intention to attack or invade North Korea.

Unfortunately, North Korea failed to act on its commitment. And with its actions this week, the North Korean regime has once again broken its word, provoked an international crisis, and denied its people the opportunity for a better life. We are working for a resolution to this crisis. Nations around the world, including our partners in the Six-Party Talks, agree on the need for a strong United Nations Security Council resolution that will require North Korea to dismantle its nuclear programs. This resolution should also specify measures to prevent North Korea from importing or exporting nuclear or missile technologies. And it should prevent financial transactions or asset transfers that would help North Korea develop its nuclear or missile capabilities.

By passing such a resolution, we will send a clear message to the North Korean regime that its actions will not be tolerated. And we will give the nations with the closest ties to North Korea -- China and South Korea -- a framework to use their leverage to pressure Pyongyang and persuade its regime to change course.

As we pursue a diplomatic solution, we are also reassuring our allies in the region that America remains committed to their security. We have strong defense alliances with Japan and South Korea, and the United States will meet these commitments. And in response to North Korea's provocation, we will seek to increase our defense cooperation with our allies, including cooperation on ballistic missile defense to protect against North Korean aggression, and cooperation to prevent North Korea from importing or exporting nuclear or missile technologies.

Our goals remain clear: peace and security in Northeast Asia, and a nuclear-free Korean Peninsula. We will do what is necessary to achieve these goals. We will support our allies in the region, we will work with the United Nations, and together we will ensure that North Korea faces real consequences if it continues down its current path.

Thank you for listening.


(來源:http://www.weeklyradioaddress.com/  英語點津姍姍編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Bush marks Ramadan at White House
  Investment in agriculture urged on World Food Day
  US urges Iran to learn from UN action on N. Korea
  The N. Korean nuclear issue was a long-time thing
  涅磐“朋克”: Dumb(通訊員投稿)






主站蜘蛛池模板: 鸡西市| 潞城市| 绥阳县| 崇仁县| 澄迈县| 盐津县| 西充县| 开封县| 靖远县| 河南省| 南丹县| 敦煌市| 绥芬河市| 左贡县| 惠水县| 潼南县| 迭部县| 钟山县| 韶山市| 电白县| 漳州市| 泾川县| 信宜市| 仁布县| 化隆| 德安县| 安岳县| 达拉特旗| 固始县| 兴义市| 凭祥市| 新竹县| 囊谦县| 新营市| 富平县| 曲靖市| 临高县| 永修县| 长子县| 德格县| 瑞昌市| 静宁县| 凤台县| 呈贡县| 灵武市| 泽普县| 通江县| 改则县| 栾城县| 凤城市| 乐都县| 扬州市| 揭西县| 漯河市| 三亚市| 南和县| 青岛市| 兴业县| 芜湖市| 云阳县| 台湾省| 监利县| 桂东县| 呈贡县| 馆陶县| 天台县| 宣城市| 拉萨市| 文水县| 贵溪市| 富锦市| 南皮县| 元朗区| 巴中市| 安陆市| 桐庐县| 新竹县| 富平县| 松阳县| 江西省| 资中县| 海城市|