男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
From pillar to post: 四處碰壁
[ 2006-10-23 09:00 ]

在一些詞匯書中,“from pillar to post”常被譯作“東奔西跑”,嚴格上來說,這種解釋并不確切。“From pillar to post”指“為某事四處奔波,這種奔波往往得不到回報,被認為是徒勞無功的行為”。

從詞源上看下面兩種說法,也許您會得到某種啟示:“四處碰壁”或“走投無路”更能詮釋“from pillar to post”的內涵。

一種觀點認為,“from pillar to post”源于美國的“real tennis”[室內網(wǎng)球,又稱“純網(wǎng)球”,現(xiàn)幾乎被“l(fā)awn tennis”(草地網(wǎng)球)所取代]。室內網(wǎng)球館的四周林立著墻柱子(見圖 ),網(wǎng)球一旦撞到這些柱子上就會四處彈跳,網(wǎng)球手為撿球自然會在柱子間奔來跑去,由此,“from pillar to post”常用來比喻“一個人為尋找某物四處奔波,但不得其要”。

另一種觀點認為:短語中的pillar為訛誤,實質上指的是“pillory”(頸手枷);post則是指“whipping post”(綁縛受鞭打犯人的柱子)。早在15世紀,罪犯要被綁在柱子上、戴上頸手枷游街示眾(見圖 ),由此,“from pillar to post”常用來比喻“犯人走投無路時的境狀”。

看下面一個例句:She was driven from pillar to post. Each person she spoke to was more unhelpful than the last. (求人幫忙她四處碰壁,有望伸手相助者越來越少。)

相關鏈接 “警察的眼線”怎么說

 (英語點津陳蓓編輯)


123  

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Over the hill: 走下坡路、風光不再
  與黑白相關的詞匯
  法律術語:“全權委托”
  翻譯中的中式英語之鑒(通訊員供稿)
  俗語:詭計給拆穿了!






主站蜘蛛池模板: 大名县| 汝城县| 肥西县| 博爱县| 浏阳市| 白城市| 玉屏| 册亨县| 台湾省| 光山县| 金阳县| 阜南县| 安西县| 盖州市| 江阴市| 商丘市| 全州县| 合江县| 安仁县| 安新县| 昂仁县| 伊金霍洛旗| 塔城市| 疏附县| 马关县| 松溪县| 枣阳市| 新晃| 托里县| 石景山区| 大安市| 瑞金市| 綦江县| 四川省| 普宁市| 万源市| 陆川县| 民县| 衡南县| 新密市| 鹤峰县| 青冈县| 马山县| 涿鹿县| 凤凰县| 子洲县| 靖安县| 元阳县| 晋城| 彩票| 洮南市| 馆陶县| 甘泉县| 左贡县| 陇南市| 定结县| 阳春市| 建宁县| 昭苏县| 龙陵县| 罗源县| 息烽县| 安乡县| 汶上县| 乐亭县| 杭州市| 通江县| 东丰县| 新蔡县| 凭祥市| 镇原县| 沙湾县| 辽阳市| 本溪| 阜南县| 平湖市| 普陀区| 基隆市| 财经| 屏南县| 天气| 湘潭市|