男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
俗語:有私心,另有企圖
[ 2006-12-22 09:36 ]

“胡言亂語”集錦: 俚語:彌天大謊           俚語: 信口開河        俚語: 廢話            俚語: 空話

漢語中常有“口蜜腹劍”、“笑里藏刀”之說,以此比喻表面和善內心險惡的“笑面虎”。英語中,現代意義上的“have an ax to grind”常用來形容表象背后的“私心”,不過,其淵源與我們的“綿里藏針”頗有相似之處。

據載,“to have an ax to grind”(字面意:把斧子磨尖)源于19世紀美國一個廣為相傳的小故事。故事中,和善的偽君子哄騙天真的小男孩,夸小男孩很優秀,并要他轉動百斤重的磨刀石以幫他磨尖斧頭。利益得逞后,“笑面虎”撕去偽善面具,不但不感謝真誠友善的小男孩,反而訓斥他浪費時間,還警告他快要遲到了要趕快上學。

小男孩長大后成了新聞記者,隨后把這個童年受騙的故事刊載了報紙上。隨著時間的推移,“ax to grind”的語義范圍逐漸擴大,常用來比喻表象背后暗藏的“個人打算”,而且更常用來形容政客,如:a man with no political ax to grind(一個在政治上并無個人打算的人)。

再看個例句:The article criticized the new software, but the author had an ax to grind, as its manufacturer had fired his son.(該文譴責了新研發出的軟件,但作者其實是別有用心的,因為該軟件生產商解雇了他的兒子。)

相關鏈接 “雙手叉腰”怎么說

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 
俚語: 被迫認錯 口語: 不起作用,沒有影響
俗語: 別和自己過不去 俚語: 瞎買東西!
口語: “真把我給氣炸了!” 口語: 馬馬虎虎,還湊合
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  俗語:有私心,另有企圖
  “水”的譯法(通訊員供稿)
  “雙手叉腰”怎么說
  俗語:葬身海底
  各種“會”詞匯選編

論壇熱貼

     
  i want to have a english name
  “早生貴子”英語怎么說
  日常口語趣味翻譯(It's fun!)
  how to say "彩鈴" in English?
  “天壤之別”英語怎么說?
  翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪




主站蜘蛛池模板: 福清市| 合山市| 泸水县| 青田县| 沙河市| 库尔勒市| 衢州市| 通江县| 田林县| 通河县| 得荣县| 辽源市| 德格县| 江津市| 观塘区| 宜兰县| 刚察县| 汝阳县| 威海市| 盈江县| 格尔木市| 明溪县| 定州市| 郑州市| 莱阳市| 剑川县| 额尔古纳市| 宁波市| 宝鸡市| 时尚| 金平| 保定市| 军事| 碌曲县| 亚东县| 陕西省| 邵东县| 崇仁县| 平泉县| 无锡市| 元朗区| 永定县| 高碑店市| 西贡区| 遵化市| 博野县| 新余市| 七台河市| 正镶白旗| 融水| 嘉义县| 武鸣县| 宁津县| 松溪县| 大厂| 垦利县| 玉树县| 廊坊市| 香港 | 长垣县| 阿鲁科尔沁旗| 蛟河市| 清原| 左云县| 陆川县| 高陵县| 论坛| 子长县| 崇文区| 西安市| 荔浦县| 五莲县| 蛟河市| 乌兰县| 恩平市| 阿拉善右旗| 称多县| 海城市| 利辛县| 大邑县| 永昌县| 榆中县|