男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 





 
On life support?
[ 2007-01-26 13:55 ]

Reader question:
"In this sentence - Despite his prattle about cutting the deficit, a grudging nod to global climate change, and yet another plea for backup on his Iraq plan, Bush's presidency entered its final phase on life support - what does 'on life support' mean?"

My comments:
"Life support" reminds me of a visit to an ICU (intensive care unit) room in a hospital in Beijing, a few years ago. There I saw how a mechanical respiration system worked.

When I came into the room, doctors had had a tube pushed through the nostril of a dying patient down into his windpipe so that, with the machine turned on, he could be seen breathing as though on his own, the chest rising and falling in rhythm.

The breathing machine, as it is commonly called, is one such thing to put a person "on life support" with. A life support system in the medical field is an apparatus utilized to preserve life after a patient's own body functioning system has begun to fail him.

For once, I saw the breathing machine at work. The patient I saw was put on life support just so that he appeared to be still alive, so that closest relatives and friends could come and see him for the last time, before he was officially declared dead and gone. And that particular patient appeared to be "breathing" strong, but with effort. His chest heaved markedly every time he "breathed in", and he gave out a loud snoring sound all the time. It was all the machine's doing, the snoring along with the heaving.

Very cruel, I sometimes think when I recall that hospital scene. But that is that. You got the analogy. For George Bush's presidency to be declared to be "on life support" is for the writer of that sentence to say that the US President's policies, on Iraq and others, are failing, barely surviving, not at all working.

In other words, the presidency is on its last legs.

Or its days are numbered.

This last expression is literally true - Bush has just about two years to go.

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  On life support?
  Out of whack?
  Life is what happens...
  Leverage advantage
  Rock vs. rocky

論壇熱貼

     
  how to say "彩鈴" in English?
  請(qǐng)教“電子警察“的英文叫法
  "祖?zhèn)髅胤?怎么譯?
  周星馳的一句臺(tái)詞再譯(c-e)
  “不像話”英語怎么說?
  日常口語趣味翻譯(It's fun!)




主站蜘蛛池模板: 新河县| 普陀区| 黑河市| 房山区| 秀山| 抚顺县| 宁南县| 泸溪县| 房产| 茶陵县| 通渭县| 土默特右旗| 章丘市| 阳朔县| 长泰县| 博爱县| 宜春市| 日喀则市| 元朗区| 龙岩市| 酉阳| 永定县| 景泰县| 凤山县| 平乡县| 抚州市| 阿城市| 四会市| 祁阳县| 开化县| 米泉市| 工布江达县| 威远县| 婺源县| 响水县| 延安市| 绥阳县| 康保县| 威海市| 鲁山县| 托克托县| 九寨沟县| 札达县| 冀州市| 铁力市| 渭南市| 靖边县| 博湖县| 吉安市| 洮南市| 葵青区| 济南市| 阳曲县| 阿拉尔市| 高唐县| 兰州市| 分宜县| 若羌县| 永宁县| 内江市| 布尔津县| 衡水市| 平舆县| 光泽县| 桐庐县| 泗阳县| 陵水| 波密县| 乳山市| 平乡县| 金堂县| 沙湾县| 满洲里市| 柘城县| 皋兰县| 玉田县| 洪洞县| 阳江市| 万盛区| 上饶县| 汝州市| 科尔|