男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
俗語:他“橫”的要命
[ 2007-01-30 08:43 ]

謎語里迸出的“詞匯”:     “俄亥俄州”的別名                 跳蚤市場                  晴天霹靂                                敗家子,害群之馬        “love”為“零蛋”

今天,我們哥兒幾個見了阿強都躲得遠遠的,生怕一個不小心惹毛了他。不知為啥,他今兒跟黑臉張飛似的,橫的要命,遇見誰都想干一場。英語中,俗語“chip on one's shoulder”就是用來形容一個人“蠻橫好斗、火氣沖天、愛尋釁吵架”的樣子。

片語“chip on one's shoulder”起源于18世紀早期,“chip”原指“一小塊兒石頭或一小片木片”。那時候,人類文明還沒有發展到現在的水平,美國的男孩子之間流行這樣一個“野性”十足的游戲:一個男孩把“a chip of wood or stone”(一小塊木頭或石頭)放在自己的肩膀上,向另一個男孩發出挑戰,看他敢不敢把這個小木塊(小石塊)擊落。如果對方敢于迎戰,這兩個男孩子就會大打出手。

這么看來,在生活中,“chip on one's shoulder”可真不怎么受歡迎。金豬年里,大家還是和和氣氣比較好。看下面的例句:“Avoid Calvin today. He has a real chip on his shoulder.”(躲著卡爾文點兒,他今天真是蠻橫的要命。)

(英語點津陳蓓編輯)

看影片學佳句

“電燈泡”怎么說

Break a leg: 祝好運! 

 
相關文章 Related Stories
 
俚語: 被迫認錯 口語: 不起作用,沒有影響
俗語: 別和自己過不去 俚語: 瞎買東西!
口語: “真把我給氣炸了!” 口語: 馬馬虎虎,還湊合
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  俗語:他“橫”的要命
  俚語:博得滿堂彩
  “假大空”的語言怎樣譯成英文?
  俚語:多得很,不稀罕!
  MacDonald's 翻譯成“麥當勞”為什么好?

論壇熱貼

     
  how to say "彩鈴" in English?
  請教“電子警察“的英文叫法
  "祖傳秘方"怎么譯?
  周星馳的一句臺詞再譯(c-e)
  “不像話”英語怎么說?
  日常口語趣味翻譯(It's fun!)




主站蜘蛛池模板: 福州市| 潼南县| 香港 | 哈密市| 治县。| 安丘市| 罗田县| 苍溪县| 娄底市| 扬州市| 宝鸡市| 新郑市| 正安县| 弥勒县| 民乐县| 涿鹿县| 连城县| 西华县| 闽侯县| 鹤岗市| 朔州市| 微博| 博白县| 临沂市| 克拉玛依市| 平原县| 黔西| 上蔡县| 阳朔县| 米泉市| 乐东| 洞头县| 绵竹市| 英吉沙县| 玉门市| 旌德县| 英超| 楚雄市| 厦门市| 桐乡市| 新竹县| 维西| 迁西县| 广灵县| 三亚市| 布尔津县| 成武县| 和静县| 中宁县| 民和| 拜泉县| 南平市| 湖州市| 仙游县| 西贡区| 甘南县| 金堂县| 江西省| 叙永县| 本溪| 治县。| 颍上县| 凤台县| 会理县| 长子县| 诸暨市| 东台市| 安平县| 望奎县| 尖扎县| 鄯善县| 浦东新区| 伊春市| 曲靖市| 万全县| 日照市| 印江| 营口市| 武邑县| 花莲市| 叶城县| 綦江县|