男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
送友人遠行箴言:當心,別上當!
[ 2007-01-31 08:41 ]

謎語里迸出的“詞匯”:     “俄亥俄州”的別名                 跳蚤市場                  晴天霹靂                                敗家子,害群之馬        “love”為“零蛋”

還記不記得第一次出遠門兒時的情景?一遍又一遍地檢查行李、一遍又一遍地聽媽媽嘮叨:出門要小心呀!千萬當心,不要被人家騙了。

送朋友、家人遠行,這句掛在口邊的告誡語“當心、別上當”通常表達為“Don't take any wooden nickels”。是不是覺得很奇怪,“上當”跟“木制鎳幣(wooden nickels)” 有什么關系?難道很久以前人們就知道用假幣騙人了?沒錯!這句相當流行的美國俚語就是這么來的。

“Don't take any wooden nickels”出現于19世紀早期,那時正值“大移居”時期,無數鄉下人從鄉村移居到大都市。這句話最初是警告移居者要當心城市里的騙子,那些騙子有時會用“wooden nickels”(假幣)欺騙從鄉下來的“外來戶”。久而久之,“wooden nickels”就用來指代所有的欺騙手段和言行不一的行為。

看下面的例句:“Have a good trip to Chicago, and don't take any wooden nickels.”(到了芝加哥要玩得痛快啊!不過,要當心,千萬別受騙。)

(實習生張睿 英語點津陳蓓編輯)

看影片學佳句

“電燈泡”怎么說

Break a leg: 祝好運! 

 
相關文章 Related Stories
 
俚語: 被迫認錯 口語: 不起作用,沒有影響
俗語: 別和自己過不去 俚語: 瞎買東西!
口語: “真把我給氣炸了!” 口語: 馬馬虎虎,還湊合
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  俚語:博得滿堂彩
  “假大空”的語言怎樣譯成英文?
  俚語:多得很,不稀罕!
  MacDonald's 翻譯成“麥當勞”為什么好?
  俗語:化干戈為玉帛

論壇熱貼

     
  how to say "彩鈴" in English?
  請教“電子警察“的英文叫法
  "祖傳秘方"怎么譯?
  周星馳的一句臺詞再譯(c-e)
  “不像話”英語怎么說?
  日常口語趣味翻譯(It's fun!)




主站蜘蛛池模板: 娱乐| 平乡县| 屏山县| 南郑县| 叙永县| 汾阳市| 宜都市| 山西省| 满洲里市| 闽侯县| 明水县| 日土县| 惠东县| 蛟河市| 任丘市| 汉川市| 盘锦市| 徐闻县| 曲阳县| 年辖:市辖区| 阿坝县| 航空| 潜山县| 肇庆市| 博罗县| 大田县| 正蓝旗| 嵊州市| 莱西市| 石家庄市| 宜黄县| 三门县| 滦南县| 措美县| 龙南县| 化隆| 磐安县| 陇西县| 将乐县| 侯马市| 衢州市| 通海县| 阜康市| 大厂| 长阳| 杂多县| 沅陵县| 龙南县| 高唐县| 梨树县| 黄大仙区| 刚察县| 长寿区| 霸州市| 兴文县| 宁波市| 石景山区| 章丘市| 西贡区| 满洲里市| 长岛县| 罗江县| 神农架林区| 和顺县| 磴口县| 石景山区| 天气| 保亭| 海丰县| 潮安县| 建始县| 杭州市| 卓资县| 楚雄市| 五大连池市| 瓦房店市| 花莲县| 连云港市| 堆龙德庆县| 香河县| 旺苍县| 乐昌市|