男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Special Coverage> British Council> Scotland Season  
 





 
 
你知道蘇格蘭的榮耀嗎?
[ 2007-02-25 14:49 ]

The Scottish Crown Jewels, known as the Honours of Scotland, are the oldest regalia in the British Isles. They comprise a crown, a sword and a sceptre, all of which date from the 15th and 16th centuries. Together with the Stone of Destiny, these symbols of Scottish nationhood are on permanent public display at Edinburgh Castle.

Sceptre, Sword and Crown
The Sceptre of Scotland and the Sword of State were both gifts given to James IV by the Papacy, the sceptre in 1494 and the sword in 1507. The original silver-gilt sceptre was restyled and lengthened in 1536 to its present design which has a polished rock globe atop a finial featuring various religious figures. The sword is 4.5 feet (1.4 m) in length with an elborately decorated silver gilt handle and etched blade. It is acccompanied by a wooden scabbard covered in velvet and silver and a woven silk and gold thread belt.

The Crown of Scotland was refashioned in 1540 from an earlier crown for James V. The base circlet is made from Scottish gold and encrusted with 22 gemstones and 20 precious stones taken from the previous crown; freshwater pearls from Scotland's rivers were also used.

Buried, Lost and Found
The Honours have had a rather chequered history. They were first used together in 1543 for the coronation of the infant Mary, Queen of Scots and then at the coronations of James VI in 1567, Charles I in 1633 and Charles II in 1651. Charles II was in fact the last sovereign to receive the Honours and during the British civil wars of the mid 17th century, they lay buried in Kinneff parish church for nine years to avoid being destroyed as their English counterparts had been at the hands of Oliver Cromwell. Following the restoration of the monarchy in 1660, they were used at sittings of the Scottish Parliament to represent the monarch (resident in London in 1603 following the Union of the Crowns). After the Treaty of Union in 1707 removed Scotland's independent parliament, the Honours were considered redundant and were duly locked away in a chest in Edinburgh Castle where they were literally forgotten about for the next hundred or so years. They did not come to light again until 1818 when, under pressure from Sir Walter Scott, a detailed search of the castle uncovered the box and they have remained in the castle ever since.

點擊查看本頻道更多精彩內(nèi)容

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  “出入境手續(xù)”怎么說?
  炒股應該跟著感覺走嗎?
  學會說“不”
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  英國皇家郵政發(fā)行郵票支持保護野生鳥類
  格拉斯哥 - 喧鬧而驕傲
  蘇格蘭人如何看待蘇格蘭
  愛丁堡新銳戲劇引發(fā)“狂秀盛宴”
  你所不知道的“鉛球文化”

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養(yǎng)協(xié)議”,指老人托養(yǎng)
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說




主站蜘蛛池模板: 辉南县| 德江县| 满洲里市| 安图县| 淄博市| 连平县| 会昌县| 汝城县| 澄城县| 新营市| 甘南县| 广东省| 阜宁县| 城口县| 康定县| 察隅县| 丹凤县| 嘉黎县| 宁阳县| 澜沧| 景洪市| 巴林右旗| 马山县| 孟村| 额尔古纳市| 毕节市| 崇信县| 上栗县| 广饶县| 阿鲁科尔沁旗| 沅江市| 阜城县| 东光县| 绵竹市| 古蔺县| 蒙城县| 屏山县| 衡山县| 白水县| 获嘉县| 洪湖市| 济源市| 哈密市| 金昌市| 蓝田县| 乌恰县| 山阳县| 阳山县| 金塔县| 潮安县| 兴和县| 博客| 鄂伦春自治旗| 英山县| 萝北县| 湘阴县| 通江县| 大厂| 克拉玛依市| 桂林市| 长垣县| 金门县| 海宁市| 宜都市| 重庆市| 石门县| 昆山市| 策勒县| 西乌珠穆沁旗| 静乐县| 东源县| 榕江县| 扬中市| 皮山县| 柳林县| 新巴尔虎右旗| 通渭县| 芦溪县| 酉阳| 南川市| 东至县| 滦平县|