男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Special Coverage> British Council> Wales Season  
 





 
 
威爾士國旗上的傳說
[ 2007-02-27 15:37 ]

Wales is lucky to have one of the oldest and most distinctive national flags in the world. Called the Red Dragon (Y Ddraig Goch in Welsh), it consists of a red dragon, on a green and white background. The exact representation of the dragon is not standardised and many different interpretations exist.

The Red Dragon has been associated with Wales for centuries. The origin of the adoption of the dragon symbol is now lost in history and myth. A plausible theory is that the Romans brought the emblem to what is now Wales during their occupation of Britain, but it could be even older. One clue to this theory is that the English word "Dragon" and the Welsh word "Draig" both came from the same Latin root "draco". In any case, the dragon has become a symbol identified with Wales.

The oldest recorded use of the dragon to symbolise Wales is from the Historia Brittonum, written around 820, but it is popularly supposed to have been the battle standard of Arthur and other ancient Celtic leaders. The Welsh kings of Aberffraw used the emblem to symbolise their authority in the early fifth century, when the name Pen Draig (literally Dragon head) was given to warrior leaders. The green and white stripes of the flag were additions by the House of Tudor, the Welsh dynasty that held the English throne from 1485 to 1603 (green and white are also the colours of the leek, another national emblem of Wales). Henry Tudor claimed descent from the 7th century warrior Prince of Gwynedd, Cadwaladar, who used a Red Dragonas his standard.

Many legends are associated with the Welsh dragon. The most famous is the prophecy of Myrddin (or Merlin) of a long fight between a red dragon and a white dragon. According to the prophecy, the white dragon would at first dominate but eventually the red dragon would win. This is an allegory of the historical struggle between the Welsh and the English.

The Red Dragon on a green and white background began to take a prominent place in Royal heraldry after Henry VII on his victory at Bosworth (1485) offered up a standard at St Paul's Cathedral which showed the Red Dragon on a white background as the device of the House of Tudor. Red Dragon standards were carried in the funeral procession of all the Tudor monarchs.

In 1800 the Red Dragon on a green and white background was appointed as a Royal Badge for Wales. And in 1953, the Queen officially recognised the Red Dragon as the national flag of Wales.

If you visit Wales you will see the Red Dragon flown widely outside official buildings, businesses and at sporting events. Many British Embassies in other countries also fly the flag on March 1st to mark St David's Day, Wales's national day.


點擊查看本頻道更多精彩內容

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “出入境手續”怎么說?
  炒股應該跟著感覺走嗎?
  學會說“不”
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  斯諾克界的左撇子冠軍
  誰是威爾士最偉大的視覺藝術大師
  威爾士有哪些慶祝豐收的習俗
  早期的威爾士文學
  關于阿凡克大水怪的傳說

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養協議”,指老人托養
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說




主站蜘蛛池模板: 黎城县| 临邑县| 胶南市| 社旗县| 乌鲁木齐县| 饶河县| 常熟市| 广昌县| 宜州市| 古蔺县| 齐河县| 当涂县| 仁布县| 怀仁县| 无极县| 崇义县| 四子王旗| 南阳市| 恩施市| 资阳市| 德钦县| 雷州市| 志丹县| 沙洋县| 阿坝县| 商河县| 岳普湖县| 璧山县| 许昌县| 仲巴县| 孟州市| 新野县| 泾川县| 女性| 富蕴县| 泰宁县| 东乡县| 横峰县| 司法| 丹江口市| 海兴县| 内江市| 娱乐| 珠海市| 旬邑县| 鄱阳县| 淮北市| 合肥市| 永济市| 山东省| 保康县| 宁津县| 嘉荫县| 民权县| 通河县| 乡城县| 名山县| 鹰潭市| 玛纳斯县| 临湘市| 长乐市| 威宁| 璧山县| 肇庆市| 若尔盖县| 图们市| 成武县| 陵水| 特克斯县| 荆门市| 阳西县| 盘山县| 运城市| 淮北市| 尼木县| 上犹县| 丰原市| 阿巴嘎旗| 沐川县| 陇西县| 揭西县| 兰考县|