男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
為何“I'm”一夜之間熱掛MSN?
"I'm" fad among Chinese MSN users
[ 2007-03-19 15:15 ]

The promotion ad at Windows Live Messenger's official site.

It seems that almost all your friends' names on MSN have added a little green "i'm" symbol overnight. If you ask what is going on, someone will tell you it's a charity initiative and send you an intro link.

Though this charity program has not yet officially launched for Chinese users, this little green symbol has proven popular among Chinese Windows Live Messenger users.

Windows Live Messenger's official blog announced on March 1 that Microsoft was launching an "i'm"  program in United States. Every time someone starts a conversation using i'm, Microsoft shares a portion of the program's advertising revenue with nine organizations dedicated to social causes. With every instant message a user sends, it helps address issues one feels most passionate about, including poverty, child protection, disease and environmental degradation.

One only has to add certain code next to one's name for the organization one would like to support. "*red'u" is for the American Red Cross, "*bqca" is for Boys & Girls Clubs of America and "*unicef" stands for the American branch of UNICEF.

After a Chinese blogger named "hung" introduced this program on his blog on March 2, "i'm" has invaded the Internet in China with no actual promotional campaign from Microsoft.

Beijing-based Youth Weekend reported that famous IT blogger Keso regarded this program's rapid spread as a successful virus marketing case. He thinks that the success of the "i'm" program is because it's spread by users without being a bother to others. This answers why "i'm" has spread so rapidly across the Internet like a virus with almost no promotion.

However, Feng Jinhu from the press center for Microsoft China told Youth Weekend that the "i'm" project is only eligible for Messenger users in United States. Instant messages sent by Chinese users would not count.

This has not affected Chinese Messenger users' passion for the little green symbol. These users hope their instant messages will actually become donations to charitable organizations someday.

點擊查看更多雙語新聞

(Reuters)

一夜之間,幾乎所有的MSN好友都在昵稱前加了個'I'm'綠色小圖標。如果你問他為什么,他會告訴你這是一個慈善行動,然后再發給你一個有關活動介紹的鏈接。

雖然這個慈善計劃還沒有在中國正式啟動,但事實證明,這個綠色的小圖標在中國的MSN用戶中已頗受歡迎。

3月1日,Windows Live Messenger在其官方博客上宣布微軟將在美國啟動一項名為'I'm'的計劃。只要MSN用戶使用帶有I'm的昵稱開始聊天,參加此項活動的九個社會公益組織就能獲得捐款,而微軟則可獲得此活動的部分廣告收益。MSN用戶每發一條即時消息,就能幫助你最關注的那個公益事業,其中包括貧困、保護兒童、疾病和環境惡化等。

用戶只需在MSN昵稱前添加一串所支持組織的代碼,就可實現這一愿望。如:*red'u代表美國紅十字會;*bqca代表美國兒童群益會;*unicef代表美國地區聯合國兒童基金會。

有個昵稱為hung的網友于3月2日在其博客上介紹了這一計劃,微軟還未在中國正式推廣這一活動,"I'm"就在互聯網上"遍地開花"了。

據《北京青年周刊》報道,IT領域著名博友 Keso認為此活動的迅速傳播是一起成功的病毒營銷案例。他認為微軟i'm公益活動的成功主要在于用戶不會被騷擾。這就解答了為什么沒有任何推廣,i'm就像病毒一樣迅速的蔓延開來。

然而,微軟中國區公關部的馮金虎在接受北京青年周刊的采訪時說,目前這項公益計劃僅適用于美國的MSN用戶,中國用戶的I'm即時消息起不到作用。

但這并沒有影響中國MSN用戶的 'I'm'熱情。MSN的用戶們衷心希望,他們所發的即時消息將來有一天能真正為這些慈善組織添一份力。


( 英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:   

instant message : 即時消息

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
韋氏詞典新增熱詞
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “存款利率”怎么說
  特別關注:別讓孩子成為特“困”生
  央行加息:溫柔挑動樓市神經
  Wiki登大雅之堂 進入牛津英語大詞典
  美國艷星喬丹當選“年度明星媽咪”

論壇熱貼

     
  How to translate "桃花運" into English?
  挑戰什么性感"尺度",這個尺度怎么翻?
  請問娛樂圈流行的"潛規則"怎么翻啊?
  國美廣告 Go Home
  溫總理署名文章
  “吹牛”,“拉關系,走后門”怎么翻譯?




主站蜘蛛池模板: 扬中市| 同仁县| 花莲县| 偃师市| 德钦县| 宁都县| 邹城市| 磐安县| 容城县| 专栏| 鹤山市| 禹城市| 盐城市| 华亭县| 曲水县| 淳安县| 和平县| 康乐县| 太湖县| 全州县| 壤塘县| 西贡区| 天柱县| 南阳市| 交口县| 香格里拉县| 武山县| 洛阳市| 新源县| 璧山县| 焦作市| 且末县| 建瓯市| 苗栗市| 长春市| 衡阳市| 泉州市| 栖霞市| 张家界市| 罗甸县| 汉源县| 合川市| 抚顺市| 旌德县| 乐东| 沈丘县| 巴里| 林州市| 文安县| 汕尾市| 无极县| 栖霞市| 陆河县| 息烽县| 进贤县| 仙桃市| 福建省| 盐亭县| 西华县| 睢宁县| 凉山| 宣化县| 阿勒泰市| 临城县| 阿坝县| 柳江县| 多伦县| 贵阳市| 南京市| 资中县| 昔阳县| 木兰县| 潢川县| 田东县| 浏阳市| 岗巴县| 美姑县| 富源县| 佛冈县| 贵溪市| 冀州市| 道真|