男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 





 
On the ropes?
[ 2007-04-27 13:50 ]

I was reading Yahoo! Sports to keep up with the NBA Playoffs yesterday when I came across this sentence: The Suns have Kobe Bryant and the Lakers on the ropes.

For the sports fan I have this question: What does "on the ropes" mean?

"The Suns have Kobe Bryant and the Lakers on the ropes" is the title to a story, a video clip actually showing how the Phoenix Suns have dominated its best-of-seven series so far against the Los Angeles Lakers in the first round of the playoffs. The Suns won the first two games by an average of 18 points. In consequence, pundits (analysts) are beginning to write the Lakers off.

Back to "the ropes". "On the ropes" is a term originally from boxing.

In the game of boxing, two players play on a raised canvas, a square stage ringed with elastic ropes to prevent players from falling off the stage.

When one boxer has the other on the ropes, it means the other player is in trouble because when you're leaning (and often reeling) on the ropes, your room for maneuver is limited - seldom can you throw your best punches from that position.

When the Suns are said to have Kobe and the Lakers on the ropes, therefore, it means Kobe and company are in danger.

In boxing terms, the Lakers will have been "knocked down". Right now they are "down but not out".

Not yet, but the "count" (to 10 before the umpire waves game over) has certainly begun.

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Can't stick it on Korea
  Will Wolfowitz fall on his sword?
  Learn to write idiomatic English
  Since you asked
  Carry on regardless

論壇熱貼

     
  愛的火焰The Flames of Love
  How to say “罷餐”
  How to translate “大學城”
  How to translate "風情街”
  提高英漢翻譯水平小經驗
  Castro was right (e-c) 練習




主站蜘蛛池模板: 平罗县| 桑日县| 梧州市| 靖边县| 曲沃县| 越西县| 蒲城县| 营口市| 太仓市| 泰州市| 晋中市| 台北市| 黎城县| 桂平市| 南涧| 永州市| 山东| 岢岚县| 锡林郭勒盟| 布尔津县| 怀仁县| 集安市| 潞城市| 宜宾县| 克东县| 军事| 上思县| 辽阳市| 凤城市| 桂东县| 江门市| 沈阳市| 瑞金市| 曲阳县| 肇东市| 滁州市| 抚顺县| 巴里| 宁明县| 老河口市| 咸宁市| 磐安县| 磐石市| 紫云| 山东省| 新野县| 安图县| 扎囊县| 关岭| 康保县| 晋江市| 芦溪县| 惠东县| 南阳市| 大悟县| 察哈| 尼木县| 吴川市| 历史| 南平市| 白银市| 加查县| 芜湖县| 日照市| 重庆市| 堆龙德庆县| 龙门县| 张家界市| 伽师县| 色达县| 鄄城县| 广元市| 兰考县| 扎兰屯市| 湾仔区| 河源市| 论坛| 金乡县| 庆城县| 鄂温| 大名县| 延边|