男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
 





 
“皮膚白皙”給“雀斑”讓步
[ 2007-05-06 09:00 ]

有這樣一句話“Emily has fair skin and is given to blush and freckles.”,如果照字面意思來翻譯則可能翻譯為“埃米莉的皮膚好,可是愛臉紅,而且有雀斑。”顯然大家在讀了這句話后都會感覺邏輯不通,皮膚好與雀斑有什么關系?

首先關于“臉紅”。英語中有好幾個詞表示“臉紅”:因激動而臉紅是“flush”,“turn red”是因為生氣而臉紅脖子粗;“blush”則指因為難為情或羞愧而臉紅。

再來看“is given to”。嚴格說它不是一個習語或成語,按字面意思理解是“被獻給了~~~”“為~~~讓步”的意思。也就是說我們可以理解為“fair skin”給“blush and freckles”“讓了路”。可是這是什么意思呢?

“fair”有美好的意思,但“fair skin”卻是指“皮膚白皙”,不是一般意義的“皮膚好”。那么“皮膚白皙”怎么給“blush and freckles”“讓了路”呢?我們都知道臉紅是面部皮膚顏色的變化,如果一個人膚色較深,臉略微紅是不易看出來的。可是膚色較白的人,臉只要有一點紅,就很容易看出來,這就是“皮膚白皙”對“臉紅”的“讓步”;其次,很少聽說黑人長雀斑,一般只有白種人和黃種人才長雀斑。膚色越白的人,長雀斑就越容易看出來。所以我們可以這樣翻譯這句話:埃米莉皮膚白皙,臉稍微有點紅就看得出來,而且雀斑也特別明顯。

順便提一句,西方人并不認為長雀斑不好看,少年時期有點雀斑是天真可愛的象征,到了青年時期一般會消退。
  
(南京師范大學通訊員:朱宇清 英語點津姍姍編輯)

點擊查看更多翻譯經驗

 
相關文章 Related Stories
 
翻譯中的中式英語之鑒(通訊員供稿) 翻譯中不可忽視“雅”
“地鐵”如何譯? 如何翻譯“外資”
淺談定語從句的譯法(通訊員供稿) 翻譯小技巧:正文反譯更自然(通訊員供稿)
漢英翻譯中的詞類轉換(通訊員供稿) 英漢習語的文化差異及翻譯(通訊員供稿)
口譯中數字的翻譯 英語口譯實踐具體作法與體會
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “皮膚白皙”給“雀斑”讓步
  世界著名旅游勝地
  口語:保密!
  與智慧有關的習語
  益簡?益繁?

論壇熱貼

     
  5.1北京胡同漫步活動召集中
  快快加入“凈臉兩周年特別活動”
  老外眼里的中式英語
  “農家菜”怎么說?
  英語點津開博客,大家覺得怎么樣?
  "愛管閑事"怎么說?






主站蜘蛛池模板: 鸡东县| 康马县| 淮阳县| 衡阳市| 绵竹市| 漠河县| 湛江市| 股票| 冀州市| 五河县| 团风县| 抚州市| 张家港市| 定远县| 藁城市| 济阳县| 平谷区| 方城县| 新闻| 孟州市| 云浮市| 鹤山市| 安顺市| 化隆| 玉龙| 沐川县| 珠海市| 乌鲁木齐市| 琼海市| 嵊泗县| 临泽县| 永定县| 澎湖县| 大余县| 天津市| 伊通| 邵阳县| 广汉市| 永康市| 滦南县| 安多县| 建德市| 江川县| 石家庄市| 通渭县| 汉川市| 原平市| 应城市| 刚察县| 阿尔山市| 新龙县| 崇阳县| 方城县| 资兴市| 历史| 龙陵县| 会泽县| 驻马店市| 和顺县| 承德市| 利川市| 西昌市| 闵行区| 宜宾县| 宁夏| 大石桥市| 东丽区| 五峰| 应用必备| 丽江市| 鹤峰县| 满洲里市| 中西区| 留坝县| 出国| 定州市| 通渭县| 北辰区| 萍乡市| 东城区| 鹤岗市| 渝中区|