男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Olympics> News  
 





 
Service guide made available to foreign media by BOCOG
[ 2007-05-10 13:09 ]

為便利外國媒體機構(gòu)和外國記者更好地采訪報道北京奧運會,北京奧組委日前編制完成了《北京奧運會及其籌備期間外國記者采訪服務指南》,并于5月9日正式發(fā)布。《指南》內(nèi)容涵蓋了報道奧運會的注冊媒體--持權(quán)轉(zhuǎn)播商、注冊的文字媒體、攝影媒體,以及非注冊媒體所普遍關(guān)注的諸如簽證申請、海關(guān)手續(xù)、旅行采訪、雇用人員、租用房屋、無線電頻率協(xié)調(diào)、臨時駕駛許可的獲得以及稅收、保險等十余類事項。此外,《指南》還公布了北京奧組委面向國際媒體制定的"一站式"服務機制, 旨在協(xié)助國際媒體解決在采訪報道奧運會的過程中可能出現(xiàn)的各種問題。

Two foreign journalists were taking pictures of the Count-Down Clock.
To facilitate foreign media organizations and foreign journalists to report on the Beijing Olympic Games, Beijing Organizing Committee for the Games of the XXIX Olympiad (BOCOG) has compiled and officially published today the "Service Guide for Foreign Media Coverage of the Beijing Olympic Games and the Preparatory Period" (the Guide).

The publishing of the Guide is the further and concrete efforts made by the Chinese Government and BOCOG to facilitate foreign media organizations and foreign journalists to report on the Beijing Olympic Games after the promulgation of the "Regulations On Reporting Activities in China by Foreign Journalists During the Beijing Olympic Games and the Preparatory Period" which officiallytakes into forceas of on January 1, 2007.

The Guide covers such a dozen matters as visa application,customs clearance, travel and interview, employment of Chinese mainland citizens, rental of housing and offices, application for radio frequency occupation, acquisition of a temporary driving permit, taxation and insurance with which accredited media organizations for the Beijing Olympic Games, including rights-holding broadcasters, accredited written and photographic press, as well as non-accredited media are generally concerned for thecoverageof the Beijing Olympic Games. The Guide has done its best to give client-oriented interpretations to every section and detailed step-by-step explanation to the procedures to satisfy the needs of the media.

In addition, the Guide has announced "One-stop" service mechanism for the international media to help them solve any problems that may occur during their coverage of the Beijing Olympic Games. It is an all-round 24-hour service mechanism provided by the Beijing Olympic Media Center, which coordinates different departments of the Chinese Government to grant permits and deliver services to all the media organizations and help them solve any problems.

The compilation and publishing of the Guide show BOCOG's sincere desire to provide a convenient and friendly working environment for foreign media organizations in their coverage of the Beijing Olympic Games. The purpose to publish the Guide is to provide a brief and clear interpretation and explanation on issues concerning laws and policies for media on their working conditions and simultaneously provide easy-to-operate assistance information on relevant procedures.

The electronic version of the Guide has now been published in the official web-site of BOCOG, to be followed soon by a paper-printed version which will be distributed to media organizations.


Vocabulary:

takes into force:生效

customs clearance:海關(guān)手續(xù)

coverage:報道


(實習生江巍)

點擊查看更多奧運新聞

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  各種各樣的“錢”
  “搶鏡頭”怎么說
  姚明婚后打算:備戰(zhàn)奧運第一

本頻道最新推薦

     
  Cultural achievements of the ancient Olympics
  Former IOC president: Beijing 2008 will be best-ever Games
  Olympic Opening Ceremony tickets getting hot
  5th BEIJING 2008 Olympic Cultural Festival to kick off
  The boxer Diagoras






主站蜘蛛池模板: 桓台县| 远安县| 甘洛县| 岑溪市| 突泉县| 盘锦市| 出国| 景泰县| 富顺县| 抚松县| 稷山县| 临沂市| 宁城县| 南木林县| 疏勒县| 饶河县| 西乌珠穆沁旗| 长兴县| 聂荣县| 龙口市| 安庆市| 平利县| 肇庆市| 无为县| 富平县| 惠来县| 蓝山县| 荔浦县| 夹江县| 册亨县| 廉江市| 普兰县| 盐边县| 亳州市| 武强县| 安宁市| 夏津县| 惠州市| 大兴区| 南川市| 乌审旗| 桐梓县| 秀山| 中牟县| 义马市| 莱芜市| 定安县| 于田县| 黑水县| 化德县| 仪陇县| 凤台县| 沛县| 法库县| 柞水县| 邳州市| 湖南省| 山阳县| 保康县| 雷波县| 杭州市| 拉萨市| 新兴县| 麟游县| 巧家县| 江安县| 濮阳市| 潜江市| 抚州市| 平陆县| 富民县| 左权县| 互助| 霍山县| 宜都市| 湟源县| 林西县| 安徽省| 汽车| 普兰店市| 泉州市| 若羌县|