男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
 





 
“不辭而別”的譯法
[ 2007-05-25 16:49 ]

你到朋友家作過客嗎?你有沒有過不告訴主人就離開的經(jīng)歷呢?有?那你可不太禮貌啊。不管有什么事,總得和主人說一聲吧。不過,你也不必?zé)溃驗楹芏嗳艘策@么做,英語中我們把這種行為叫take French leave。

這句短語直譯是“法國式的告別”,但這不是賺人眼淚的a tearful leave-taking,也不是徐志摩“再別康橋”式的瀟灑別離。曾經(jīng)看過有作家把它美化成情人之間的不告而別,美雖美,其實是誤用。因為這個成語是貶義,指的是“擅離職守、或宴會上不禮貌的不辭而別”,一點都沒有我們想像的羅曼蒂克。

那French何罪之有呢?難道法國人習(xí)慣不告而別?許多人認(rèn)為法國人是以禮貌和教養(yǎng)著稱,有時甚至到了矯揉造作的地步(以前英文還貶稱其為French fare)。

因此法國人一聽到這種沒有禮貌的行徑竟是掛他們的名字,自然感到奇恥大辱,咽不下這口氣。于是他們也不甘示弱在法文中搞出一個同義詞叫filer(s'en aller) a l'anglasie" (亦即是 take English leave),說英國人才真正是“擅離職守”一詞的元兇。

不過在18世紀(jì)的時候,法國社會上的宴會或晚宴是有流行這種不告而別的風(fēng)氣的,只是現(xiàn)在的法國人不承認(rèn)有此風(fēng)俗,說始作俑者是英國人才對。看來每個國家或地區(qū)都樂于把某種糟糕和令人厭惡的行為方式歸咎于其他的國家或地區(qū)。
  
(英語點津姍姍編輯)

點擊查看更多翻譯經(jīng)驗

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
翻譯中的中式英語之鑒(通訊員供稿) 翻譯中不可忽視“雅”
“地鐵”如何譯? 如何翻譯“外資”
淺談定語從句的譯法(通訊員供稿) 翻譯小技巧:正文反譯更自然(通訊員供稿)
漢英翻譯中的詞類轉(zhuǎn)換(通訊員供稿) 英漢習(xí)語的文化差異及翻譯(通訊員供稿)
口譯中數(shù)字的翻譯 英語口譯實踐具體作法與體會
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Parting shot:最后那句戧人語
  與“緣”有關(guān)的習(xí)語
  請進!中國的“雅皮士”(新詞熱議)
  Thick skin是厚臉皮嗎?
  俚語:“洗手不干了”

論壇熱貼

     
  "死性不改"怎樣翻才夠味?
  “冷笑話”怎么翻呢?
  how to say: 人間極品
  My but it's certainly sunny today!
  “奉陪到底”怎么說
  Adam Smith - Theory Of Moral Sentiments






主站蜘蛛池模板: 周口市| 灵川县| 宁明县| 霍山县| 梁平县| 北京市| 文化| 博客| 鹤山市| 北辰区| 雅安市| 华安县| 蓬溪县| 于田县| 新巴尔虎左旗| 恩施市| 雷山县| 阿瓦提县| 四平市| 旅游| 镇雄县| 扶绥县| 阜平县| 宝兴县| 通化县| 砚山县| 九寨沟县| 嘉峪关市| 壶关县| 舞阳县| 章丘市| 阜新市| 哈巴河县| 通渭县| 汉川市| 祁阳县| 昔阳县| 鹿邑县| 彭山县| 苏尼特左旗| 津市市| 社会| 塔河县| 新竹县| 滨州市| 溆浦县| 祁门县| 当涂县| 邓州市| 湖南省| 通道| 紫金县| 郓城县| 吴旗县| 镇康县| 辽源市| 商洛市| 广昌县| 当雄县| 靖边县| 遂平县| 六安市| 阜南县| 平度市| 中宁县| 鄂伦春自治旗| 崇阳县| 应用必备| 鹤壁市| 泽普县| 梓潼县| 林州市| 晋江市| 桦甸市| 迭部县| 龙口市| 曲靖市| 石阡县| 梁河县| 夏邑县| 修武县| 砀山县|