男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
 





 
租房:“租約”怎么說
[ 2007-06-05 10:16 ]

如果房東和租客都滿意,那就該到了簽約的時候了。這個"租約"該怎么說呢?今天我們就來學一下和"租約"相關的表達。

1. Do I have to sign a twelve-month lease?
我要簽十二個月的租約嗎?

如果決定要租下某一間房子,則要和房東或是租賃公司簽訂所謂的租約 (lease),這種契約一旦簽了雙方就有法律上的責任。通常制式化的租約都是以一年十二個月為一期,但是也有一些短期的租房,比如日租、月租等等,所以不妨先問一下,"How long the lease is gonna be?" 如果是一年的契約,則可以確定一下,"Do I have to sign a twelve-month lease?","Do I have to sign for a one-year term?" (是不是一定要簽一整年呢?)

在美國,通常一次租一年會有一些特別的優惠,一般是會有一個月的房租免費。但是可不一定是付十一個月最后那個月免費,有時候是付十二個月第十三個月免費,所以如果你在美國租房,像這種問題最好都先問清楚,"Do I get an extra month free?" (是不是有一個月是免費的啊?)

有些租約還要求有保人 sponsor 或介紹人 reference (通常是前房東) 。與不熟的人合租時或是再分租 (sublease) 給別人時,應事先"書面"協定合住公約:包括公共設施費用負擔、提前遷出時誰負責找人續約、找人時是否須經室友同意才算數。絕對不要忽略這些,否則可能有很慘的結局。

2. All right, I'll take it. I'll see you in the rental office.
好的,我決定要它了,我再去租賃辦公室找你。

如果一切都沒問題了,最后還是要親自跑一趟 rental office (假設是租賃公司的話),雙方談談看,確定對方將來不會很難打交道。接下來就是簽訂 lease,一切都大功告成了!

在美國,Rental office 是專門管理整個社區的辦公室,美國學校里負責相關事務的部門則稱為 housing department。租房子各種大大小小的問題找他們就對了。有時它們會提供一些你想都沒想到的服務,比如pest control (殺蟲)之類的服務,在中國則有小區居委會組織。

3. I live on campus now but I plan to move to an apartment off-campus in six months.
我現在住在學校,但我打算在六個月后搬進學校外的公寓。

當我們說住在一棟公寓或是房子時,用的是 in 這個介詞。例如 live in a house, live in an apartment 等。但是注意了,當你說"我住在學校"時,不能說 "I live in school.",而應該說 "I live on campus." 或是 "I live in school housing."。同理,"住在學校外"也不應該說 "I live out of school.",正確的講法是 "I live off campus." 基本上 on campus,和 off campus 都是固定的用法。

這里講的 live on campus 多半都是指大學生住在大學的宿舍 (dorms) 或是兄弟姐妹會 (fraternity/sorority) 的宿舍 (Greek house),一般高中生如果住校的話,則多半是因為他們這個學校是一個寄宿學校 (boarding school),也就是強迫學生一定要住校。因為是強迫性質的,所以很少老美會說 "I live in a boarding school.",他們會簡單地說:"I went to a boarding school." 這在和老美的對話中常會聽到。比方說你問老美,"Where are you from?" (你從哪 來的?) 典型的回答,"I am from Florida originally, but I went to a boarding school in New Jersey for three years." (我老家在佛羅里達,但之前我在新澤西的寄宿學校待了三年。)

(改編自:小笨霖英語筆記本 英語點津 Annabel 編輯)

我要學習更多口語表達

 
 
相關文章 Related Stories
 
租房:“租金”怎么說 租房英語:詢問房子狀況
口語:租房實用英語 房地產英語:租房看房
房地產英語:委托代理租房 租房英語必備
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  租房:“租金”怎么說
  辦公室閑聊:失戀
  匯豐銀行商務寫作教程(17)
  兒語:“抱抱”怎么說
  辦公室閑聊:約會

論壇熱貼

     
  翻譯:注水肉 (中國特色,有難度)
  DJ 全稱是什么
  "攀比"怎么說
  求助!“購物返券”如何翻譯?
  “使用須知”怎么準確翻譯啊
  “無名窩點”怎么譯?






主站蜘蛛池模板: 大埔区| 九龙坡区| 堆龙德庆县| 临海市| 朝阳县| 昆山市| 连江县| 随州市| 宁海县| 绍兴县| 千阳县| 榆中县| 平邑县| 晋城| 龙里县| 新沂市| 双牌县| 瓦房店市| 酉阳| 寻甸| 内江市| 龙海市| 抚远县| 桐乡市| 武宁县| 永昌县| 苏尼特右旗| 塔河县| 津南区| 康马县| 璧山县| 邵阳县| 台前县| 文安县| 茂名市| 金沙县| 康保县| 洪湖市| 吉首市| 永安市| 泰顺县| 湛江市| 汝城县| 莲花县| 乌兰察布市| 柘荣县| 晋城| 河池市| 平利县| 青冈县| 全椒县| 东安县| 清镇市| 清水县| 临高县| 林州市| 通山县| 苏尼特右旗| 宿迁市| 镇宁| 汕头市| 连江县| 丰宁| 庄浪县| 湖口县| 盈江县| 闵行区| 新密市| 皮山县| 张家港市| 昂仁县| 溧阳市| 永川市| 邯郸县| 邵东县| 乌恰县| 晋中市| 瓦房店市| 鄂尔多斯市| 芦溪县| 北辰区| 仙桃市|