男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
減肥課堂:烏龍茶的瘦身功效
[ 2007-06-06 12:59 ]

雖然西方一直對(duì)“茶的減肥功效”持懷疑態(tài)度,但中國(guó)醫(yī)學(xué)研究者日前聲明,烏龍茶確實(shí)有分解脂肪、減肥健美等妙效。本屆“宋慶齡兒科醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)”獲獎(jiǎng)人郭錫熔認(rèn)為,烏龍茶含有較多的茶多酶,會(huì)有效減少皮下脂肪。

Scientists: Oolong tea helps you lose weight.

Scientists have proven that drinking tea can help people lose weight.

During a five-year study, researchers discovered five new genes related to obesity, which point to the cause of the condition. However they also found that the polyphenol compound in tea - especially Oolong tea - can help obese people battle the bulge.

The focus of the study was to help address growing obesity among Chinese children, especially in cities.

The groundbreaking research reveals that overeating is not the only cause.

"Diet and lifestyle are only the external reasons," said Guo Xirong, director of the Nanjing Institute for Pediatrics affiliated to Nanjing Medical College. "The genetic conditions of the individuals could predispose, or even cause, children and adolescents to become overweight."

Guo won the Soong Ching Ling Foundation Pediatrics Award last week for his pioneering research in identifying the new genes related to obesity and suggesting new intervention strategies.

Despite their findings, Guo admits there is no magic bullet for treating childhood obesity. But he said a healthier diet and lifestyle will help.

According to Guo, the seeds of obesity can be planted in children much earlier than generally believed.

When children are still in the fetus, they tend to become obese later in life if pregnant mothers eat too much and have a dramatic increase in weight.

Compared to bottle-fed infants, babies who are breastfed are less likely to become obese later in their life because the secretion of breast milk is limited. Bottle-fed babies tend to develop a larger appetite because they are fed each time they cry.

Chinese have long believed in the link between tea drinking and weight loss but many health authorities in the West have been skeptical about it.

Guo particularly recommends Oolong tea, one of the lesser-known teas in the West. Of the total amount of tea produced and consumed in the world, 78 percent is black, 20 percent is green, and less then 2 percent is Oolong tea.

Black tea is consumed primarily in Western countries, the Middle East and South Asia whereas green tea is drunk primarily in China, Japan and a few countries in North Africa.

The production and consumption of Oolong tea are primarily confined to southeastern China.

(China Daily) 

Vocabulary:

Soong Ching Ling Foundation Pediatrics Award: 宋慶齡兒科醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)


 

 

 

 

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
夏日茶水減肥方法大比拼(圖) 中藥茶飲 八款奇效纖腿茶
十三種人忌喝茶與咖啡 女白領(lǐng)的15杯滋補(bǔ)茶(圖)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  再見!WC ……
  “遺體”怎么說
  八國(guó)峰會(huì):默克爾丈夫有點(diǎn)“羞澀”
  英國(guó)人都在愁些什么?
  減肥課堂:烏龍茶的瘦身功效

論壇熱貼

     
  how to say 放行條?
  “免責(zé)聲明”怎么說
  “有臉者 無臉者”怎么說
  “賞臉、爭(zhēng)臉”怎么說
  how to translate"入圍選手名單
  翻譯:注水肉 (中國(guó)特色,有難度)






主站蜘蛛池模板: 平安县| 曲沃县| 永年县| 博兴县| 灯塔市| 常熟市| 九龙坡区| 宁城县| 静宁县| 修文县| 仁布县| 沙坪坝区| 罗源县| 衢州市| 宁明县| 桦甸市| 兖州市| 宜君县| 玉田县| 温州市| 桦川县| 纳雍县| 于田县| 洱源县| 五家渠市| 青铜峡市| 时尚| 阳原县| 即墨市| 新邵县| 正蓝旗| 丰原市| 永寿县| 广昌县| 务川| 山东| 高雄市| 乐业县| 霞浦县| 外汇| 富平县| 汉中市| 鲁甸县| 微博| 绥宁县| 健康| 延庆县| 容城县| 平和县| 兴安县| 毕节市| 扶风县| 富平县| 当雄县| 益阳市| 黄浦区| 保靖县| 垦利县| 芮城县| 平凉市| 黄浦区| 桦甸市| 上高县| 花垣县| 平安县| 澜沧| 湖州市| 秦安县| 鄂尔多斯市| 胶南市| 泰顺县| 武安市| 宣威市| 体育| 巫溪县| 绵阳市| 太和县| 高平市| 光泽县| 开鲁县| 承德县| 濮阳市|