男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Easy English > Festival > June  
 





 
又到端午時 再憶粽香情
[ 2007-06-19 09:57 ]

農(nóng)歷五月初五為端午節(jié),端午節(jié)的第一個意義就是紀念歷史上偉大的民族詩人屈原。端午節(jié)是我國二千多年的舊習俗,每到這一天,家家戶戶都懸鐘馗像,掛艾葉菖蒲,賽龍舟,吃粽子,飲雄黃酒,游百病,佩香囊,備牲醴。

Do you know who is "Qu Yuan"? What type of "Zongzi" do you like most? Have you ever joined a dragon boat competition? All these are related to the Dragon Boat Festival.

Do you know the origin of this festival? Read the following essay and you will have a clear picture of the Dragon Boat Festival.

The 5th day of the 5th month of the lunar year is an important day for the Chinese people. The day is called Duan Wu Festival, or Dragon Boat Festival, celebrated everywhere in China.

This festival dates back to about 2,000 years ago with a number of legends explaining its origin. The best-known story centers on a great patriotic poet named Qu Yuan.

The customs vary a lot in different areas of the country, but most of the families would hang the picture of Zhong Kui (a ghost that can exorcise), calamus and moxa in their houses. People have Dragon Boat Races, eat Zong Zi (dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves) and carry a spice bag around with them.  

 Spice Bag

It's believed that if you carry the small spice bag around with you, it not only drives away evil spirits but also brings fortune and happiness to those who wear it. The small bags are hand-made by local craftsmen. They're made with red, yellow, green and blue silk, fine satin or cotton. Figures of animals, flowers and fruits are often embroidered onto the bags and inside are mixed Chinese herbal medicines.

 Dragon Boat Race

The main event of the festivities is the Dragon Boat Race. These boats are long and thin with dragon heads on the bow of the ships. The boat races are said to represent the search for Qu's body, with racing boats in a forward rowing motion, to the rhythm of beating drums.

 The Culture of Zongzi

Qu Yuan drowned on the fifth day of the fifth lunar month in 277 BC. Since ancient times, Chinese people threw into the water dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves on the day. Therefore the fish would eat the rice rather than the hero poet. This later on turned into the custom of eating Zong Zi.

 Realgar Wine

It is a very popular practice to drink this kind of Chinese liquor seasoned with realgar at the Dragon Boat Festival. This is for protection from evil and disease for the rest of the year.

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         
 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  又到端午時 再憶粽香情
  打嗝是怎么回事
  June 18
  June 17
  June 16

論壇熱貼

     
  "吃醋"應該怎么譯啊?
  How to translate "城市病"?
  一見鐘情,日久生情,怎么翻譯?
  請問“看某人的笑話”怎么翻譯?
  “我被登上了報紙”怎么說?
  How would you say"多退少補“?






主站蜘蛛池模板: 开江县| 纳雍县| 旺苍县| 枞阳县| 柘城县| 夹江县| 息烽县| 许昌县| 东至县| 册亨县| 阳新县| 建平县| 宾阳县| 水富县| 临泉县| 闵行区| 井冈山市| 体育| 西乌| 延吉市| 张家界市| 金堂县| 新兴县| 浮山县| 邢台县| 高唐县| 内江市| 南木林县| 长丰县| 沁水县| 乐安县| 五莲县| 临猗县| 庆城县| 云龙县| 连城县| 留坝县| 平远县| 巴彦淖尔市| 星子县| 同仁县| 锡林郭勒盟| 岳阳市| 玛曲县| 从江县| 河东区| 茌平县| 岳西县| 威海市| 淮南市| 上高县| 南汇区| 鸡泽县| 昌吉市| 旬阳县| 南丰县| 巩留县| 怀远县| 神农架林区| 高碑店市| 会泽县| 客服| 丰台区| 措美县| 额敏县| 丘北县| 台江县| 武功县| 得荣县| 偃师市| 定日县| 平舆县| 夹江县| 赣州市| 肥东县| 浦城县| 旬阳县| 班玛县| 罗田县| 南投市| 南雄市| 浦城县|