男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > China Daily Audio News  
 





 
5 stand trial over brick kiln scandal
[ 2007-07-05 09:18 ]

Five people went on trial in northern China yesterday for their involvement in the brick kiln slave labor scandal that shocked the country.

Those facing charges at the Intermediate People's Court of Linfen in Shanxi Province are kiln boss Wang Bingbing, foreman Heng Tinghan and hired guards Zhao Yanbing, Heng Mingyang and Liu Dongsheng.

They are each accused of illegal detention, forced labor and mayhem, the court said.

As the case involved so many people, no verdict was reached yesterday, the Xinhua News Agency quoted a court official surnamed Hu as saying.

The trial will continue and a verdict will be reached as soon as possible, Hu said.

However, the local media was unsatisfied with the charges, saying the suspects should be also accused of human trafficking and child labor.

The use of slave workers in northern and central China, many of them children, caused public outrage across the country after 400 parents posted an online petition in late May, saying their missing children had been sold to illegal brick kilns in Shanxi and Henan to work as slaves.

After the case was exposed, police raided a kiln in Caosheng village in Hongtong County in Linfen and freed 31 workers, the youngest of which was 14. They had been forced to work for up to 16 hours a day with little food and no pay. Fierce dogs and thugs prevented them from escaping.

Investigations also found that a mentally disabled worker named Liu Bao had died in November after being beaten with a shovel. He was also later buried without proper documentation.

Foreman Heng was listed as the suspected chief villain in the scandal and was captured in Central China's Hubei Province last month after a nationwide manhunt.

Another of the so-called "thugs", Chen Zhiming, was, as of Tuesday, still at large. The Ministry of Public Security has issued an order for his arrest.

China's Criminal Law states that anyone who illegally detains another person and causes severe body injury shall receive a minimum sentence of three years. Capital punishment can be meted out if death is involved.

Also yesterday in court, one victim, 17-year-old Zhang Wenlong, who was seriously burnt by hot bricks, appealed for compensation of 500,000 yuan ($66,000). Other victims have made similar requests, but for lesser amounts, according to local media reports.

Xiao Han, a professor with China University of Political Science and Law, said the victims should also receive State compensation as the case might involve dereliction of duty on the part of the local police and government officials.

At least one village-level Communist Party secretary - Wang Dongji, the father of kiln owner, Wang Bingbing - has been expelled from the Party.

The trial is expected to be the first of many connected to the scandal.

Official figures show that a cleanup operation by police has so far freed 591 workers from illegal kilns in Shanxi and Henan and detained 168 suspects.

(China Daily 07/05/2007 page 4)

Vocabulary:

foreman:包工頭

mayhem:故意傷害罪

manhunt:(對逃犯等的)搜捕

(英語點津 Linda 編輯)

About the broadcaster:

Bernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

 
 
相關文章 Related Stories
 
“女王”PK“小貝” Prison Break 1《越獄》1(精講之五)
You're beautiful(通訊員投稿) “站票”怎么說
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Historic Antioch College faces an unsure future
  US celebrates Independence Day holiday
  Freed BBC journalist speaks of 'appalling experience'
  New International Health Regulations take effect
  US, Russia pledge further nuclear weapons cuts

論壇熱貼

     
  “外宣”譯為英文應該是什么?
  Six Simple Strategies to Beat the Heat(e-c)practice
  怎樣說某人是個“實在人”?
  “抬杠子”怎么說好呢?
  這個俚語如何翻譯的
  one article ,one day






主站蜘蛛池模板: 夹江县| 苍南县| 泸水县| 灵石县| 桃园市| 烟台市| 高雄县| 彩票| 大兴区| 海兴县| 竹山县| 华安县| 泾阳县| 平度市| 横山县| 乾安县| 洛阳市| 潼关县| 洛川县| 大新县| 勐海县| 兰坪| 安乡县| 泸溪县| 株洲县| 安宁市| 浦江县| 泽州县| 师宗县| 定襄县| 张家口市| 奉化市| 昭平县| 宝坻区| 钟祥市| 闸北区| 郑州市| 福建省| 哈尔滨市| 正镶白旗| 桐乡市| 房产| 望城县| 青冈县| 白朗县| 临江市| 大新县| 曲靖市| 进贤县| 瓮安县| 枞阳县| 华容县| 鸡西市| 房山区| 大方县| 安达市| 新营市| 龙川县| 苗栗市| 金溪县| 西平县| 抚松县| 正安县| 偏关县| 扎囊县| 搜索| 惠来县| 枣阳市| 团风县| 治县。| 拜泉县| 吉林省| 大新县| 伊吾县| 天祝| 奈曼旗| 九龙坡区| 突泉县| 子洲县| 象山县| 澄城县| 积石山|