男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Audio & Video > China Daily Audio News  
 





 
Legal interpretation targets bribery
[ 2007-07-09 13:38 ]

The top judicial bodies fired a new shot in the country's fight against corruption yesterday by issuing a legal interpretation of new forms of bribery.

Jointly issued by the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate, the interpretation spells out 10 types of bribery, and is expected to help prosecutors indict corrupt officials.

The judicial move comes after the Central Commission for Discipline Inspection (CCDI), the Communist Party of China's anti-corruption body, issued a set of regulations in late May to prevent officials from taking advantage of their posts to make money illegally.

"With the rapid economic and social development, some new types of bribery cases have emerged with more covert means and more complexity," said a statement issued by the two judicial bodies.

The interpretation defines in detail the new forms of bribes and draws a line between public servants' official and social interactions and duties. The new types of bribery include:

Receiving stocks and shares as gifts;

Buying property such as houses or automobiles at ridiculously low prices from those seeking favors;

Making money in fixed gambling games or cooperating with others to run a company;

Misusing a post to make profit for others and getting money or gifts after their official tenures;

Making profit with the help of family members, relatives or close associates.

In some cases, an official can be convicted for doing someone a "special favor" even if he may not have actually received a bribe.

People who help officials get bribes covertly can be convicted as "collaborators". The same applies to those who arrange for people ready to bribe an official to get a job done illegally.

Renmin University of China professor Li Chengyan described the judicial interpretation as a "connection" between regulation and law.

"It is a natural process. After the regulation, a legal interpretation is needed to specify how the law works. It shows that China is working out a more complete legal system to combat corruption," he said.

The CCDI, which issued the regulation on May 29, had offered to be lenient with officials who confessed within 30 days. Leniency in this case could mean corrupt officials being saved from facing the judiciary.

But CCDI Deputy Secretary Xia Zanzhong said he is surprised by the small number of officials confessing.

"Instead of anti-corruption campaigns, we need more mature and effective legal system to stem corruption."

(China Daily 07/09/2007 page 1)

Vocabulary:

tenure:(官職等的)任期

(英語點津 Linda 編輯)

About the broadcaster:

Bernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
日本天皇夫婦透露個人理想生活 Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之八)
You belong to me(通訊員投稿) 備受爭議的“安樂死”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Seeing pressures and possibilities in urban growth
  New 7 Wonders of the World announced
  難言“再見!”:Our Farewell
  《欲望城市》(精講之三)
  Heat may be nature's deadliest killer

論壇熱貼

     
  “外宣”譯為英文應(yīng)該是什么?
  Six Simple Strategies to Beat the Heat(e-c)practice
  怎樣說某人是個“實在人”?
  “抬杠子”怎么說好呢?
  這個俚語如何翻譯的
  one article ,one day






主站蜘蛛池模板: 佳木斯市| 炎陵县| 高清| 乌海市| 海兴县| 吉林省| 元氏县| 农安县| 扬中市| 兴安盟| 山丹县| 璧山县| 积石山| 海南省| 亳州市| 明溪县| 白朗县| 阳曲县| 来安县| 合江县| 简阳市| 安多县| 金平| 莒南县| 胶南市| 建平县| 海兴县| 宝兴县| 山阳县| 鹿邑县| 凤山县| 车致| 会宁县| 香河县| 贡山| 贵州省| 高要市| 临海市| 上虞市| 吉林省| 东源县| 嘉定区| 盐津县| 伊春市| 乐业县| 调兵山市| 焉耆| 沈丘县| 理塘县| 加查县| 名山县| 库车县| 新乐市| 民乐县| 星子县| 鄂托克旗| 河曲县| 九龙县| 汕头市| 嘉义市| 青海省| 商河县| 田东县| 安康市| 津南区| 讷河市| 永善县| 马公市| 玉田县| 平乐县| 邵武市| 阳泉市| 财经| 太和县| 诸暨市| 惠州市| 宜兰市| 绥棱县| 丹江口市| 油尖旺区| 满洲里市| 蒲江县|