男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Audio News  
 





 
Preparations are 'truly impressive'
[ 2007-08-08 10:59 ]

Download

The 2008 Beijing Olympic Games will offer a great legacy for China, Jacques Rogge, president of the International Olympic Committee (IOC), said yesterday on the eve of the one-year countdown to the world's greatest sporting event.

"Bringing Olympic values to one-fifth of the world's population is arguably one of the most exciting projects in Olympic history," he told the opening ceremony of the first seminar of the Chefs de Mission for the 2008 Summer Games.

Rogge also said the IOC was impressed by what Beijing had done to prepare for the Games.

"The preparations for Beijing 2008 are truly impressive in every regard," said Rogge.

"I am confident that the dedication of the Beijing Organizing Committee (BOCOG) and the Chinese Government these past six years has laid a solid foundation for a spectacular Summer Olympic Games."

Although Rogge's visit to the Chinese capital was marked by heavy rains and cloudy skies, the president said he has confidence in Beijing's environment during the Games and praised the "fantastic job" of BOCOG.

"Here, let me tell you that BOCOG has done a fantastic job: from 'greening' initiatives whereby Olympic-related building projects will include 40-50 percent green space, to recycling programs," he said.

"There is no question that programs driven by the Games in areas related to the environment are building best-practice examples not just for today but for future generations in China."

Noting that there will be some contingency plans during Games time, Rogge said: "It is important to stress that our Chinese colleagues are doing their utmost to deal with this challenge. We are very hopeful the matter will be tackled effectively."

BOCOG President Liu Qi stressed that BOCOG will follow three principles in the provision of Olympic services, including abiding by IOC rules and international practice, adopting a unified standard in the treatment of all foreign guests.

"We want all the guests to feel at home during the Beijing Games," Liu said.

According to Olympic practice, the seminar is held one year before the Olympic Games, aimed atbriefingall delegations on the progress of the preparatory work for the Olympics.

(China Daily 08/08/2007 page 1)

Vocabulary:

brief:向(某人)介紹情況

(英語點津 Linda 編輯)

About the broadcaster:

Bernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

   

本頻道最新推薦

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  《說點什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

論壇熱貼

     
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 崇义县| 额济纳旗| 大姚县| 东兴市| 达孜县| 黔南| 双鸭山市| 永春县| 陇西县| 嘉兴市| 绥江县| 富蕴县| 海伦市| 岳普湖县| 二连浩特市| 嫩江县| 淮滨县| 商丘市| 鹤岗市| 游戏| 乐昌市| 鹰潭市| 准格尔旗| 哈密市| 南皮县| 厦门市| 蒲江县| 汝州市| 景宁| 海安县| 济源市| 阿克苏市| 天长市| 称多县| 广河县| 工布江达县| 江西省| 于田县| 木里| 邹城市| 华池县| 阿尔山市| 黄骅市| 阳信县| 万盛区| 玛纳斯县| 都匀市| 临西县| 宕昌县| 综艺| 平顶山市| 平度市| 五大连池市| 凭祥市| 上杭县| 樟树市| 三原县| 南雄市| 苍溪县| 巢湖市| 建宁县| 南部县| 疏附县| 左贡县| 凤台县| 景谷| 彰化县| 朔州市| 大安市| 麦盖提县| 神农架林区| 龙陵县| 沿河| 德化县| 文登市| 鸡泽县| 上虞市| 望谟县| 四川省| 板桥市| 洛扎县| 凤凰县|