男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
就業促進法出臺 嚴禁就業歧視
[ 2007-08-31 16:35 ]

8月30日,十屆全國人大常委會第二十九次會議表決通過了就業促進法。該法規要求各級政府調整就業政策,創造公平的就業環境,消除就業歧視。用人單位違反本法規定,存在就業歧視的,勞動者可以向人民法院提出訴訟。新法規將于2008年1月1日正式生效。

Job seekers were discriminated on grounds of sex, age, etc.

Chinese employers could find themselves in court from next year if they discriminate against job seekers on the grounds of sex, age, religion, race or physical disability.

Job applicants will be entitled to sue employers for discrimination from Jan. 1 under the new national Employment Promotion Law.

Adopted by the Standing Committee of the National People's Congress (NPC), China's top legislature, on Thursday, the law is intended to promote employment and prohibit job discrimination.

The law was drawn up to help create opportunities for more than 13 million new job seekers entering the market each year, particularly for laid-off workers, university graduates, ex-servicemen and migrant workers in urban areas.

With nine chapters and 69 articles, the law requires governments to coordinate employment policies in urban and rural areas to expand employment and provide equal opportunities.

It bans discrimination against job seekers based on their ethnicity, race, gender, religious belief, age, or physical disability.

The law says governments at all levels must create a climate for fair employment and root out discrimination against job seekers.

Job seekers can sue employers who practice discrimination, the law says.

It requires governments above county level to make expansion of employment a key task and implement policies to support the task.

The state will increase opportunities through various means, including the development of labor-intensive and service industries, medium-sized and small companies, the non-public sector and international trade.

The state will implement financial policies favorable to employment promotion and expand channels of fund-raising for small and medium-sized companies.

The law says the state will encourage financial institutions to improve services and enhance credit support for small and medium-sized companies.

The state will support those who start their own businesses by providing small loans.

(Xinhua)

(英語點津 Linda 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  叔叔,我“投降”!
  “在職培訓”怎么說
  伊朗總統內賈德:上得廳堂 下得廚房
  你會用英語點餐嗎
  Click《人生遙控器》(精講之四)

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  Penny for your thoughts?
  怎么翻譯‘公益廣告'
  act your age?
  zero tolerance 怎么譯?
  請問工卡英語怎么說






主站蜘蛛池模板: 望城县| 密山市| 大庆市| 曲阜市| 永登县| 项城市| 定边县| 翁牛特旗| 许昌县| 瑞金市| 乳山市| 安陆市| 安化县| 临漳县| 林西县| 海阳市| 新河县| 曲周县| 上犹县| 通化市| 浦江县| 麻栗坡县| 拜城县| 辛集市| 德州市| 竹北市| 那坡县| 安陆市| 河间市| 温州市| 竹北市| 灵丘县| 汶上县| 海门市| 林甸县| 娄底市| 泸水县| 武安市| 缙云县| 峨眉山市| 项城市| 喀什市| 樟树市| 景谷| 芷江| 内黄县| 温州市| 巩义市| 郎溪县| 尼勒克县| 和龙市| 兰考县| 通海县| 德昌县| 蛟河市| 渑池县| 靖安县| 岫岩| 新巴尔虎左旗| 神农架林区| 克什克腾旗| 长宁区| 铜梁县| 集贤县| 玉田县| 汝南县| 海盐县| 油尖旺区| 酒泉市| 台湾省| 多伦县| 景德镇市| 凤城市| 宣威市| 扎囊县| 竹北市| 深水埗区| 启东市| 哈尔滨市| 仪陇县| 仲巴县| 常德市|