男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Special Coverage> 2008兩會> Focus  
 





 
Substance matters more than style for 'iron lady'
[ 2008-03-10 14:51 ]
Xie Qihua

While Hillary Clinton emphasizes her feminine side to help her run for the US presidency, China's "iron lady" looks as steely as ever at the nation's convention of political advisors.

Xie Qihua, 63, led China's largest steel company from 1998 to 2007 as chief executive and later board chairwoman of Shanghai Baosteel Group Corporation. She ranked second on Fortune's list of the most powerful businesswomen outside the United States in 2005.

She is now chairwoman of the China Metallurgical Council affiliated to the China Council for the Promotion of International Trade, overseeing imports of iron ore, of which the country is running short.

At the CPPCC session, it is hard to spot Xie, who has a simple haircut and wears a plain jacket.

Speaking in a husky voice, she proposed that the government help several large State-owned steel producers in their mergers and acquisitions, and that the anti-monopoly law in the pipeline should not prevent China's steelmakers from becoming major global players.

She also believes that Chinese steelmakers should build more factories in countries such as Brazil, where there are rich resources of iron ore, since steelmaking giants around the globe are competing for iron ore and the price keeps rising.

As tough as her ideas and looks are, she sneered at criticism that she is not very feminine.

"Women can be feminine in different ways," she said.

"I don't have to keep telling people that I am a woman, or to constantly remind myself of my gender when I am working. That can be silly. Being a leader you have to be decisive, regardless of your gender."

She is "not active at all" after work, she said, and would rather stay at home and read books than go out. She almost never appears at the many banquets and parties in Shanghai, and it is her rule not to disclose any information about her family because "it is best for them", she said.

Although she prefers not to emphasize her femininity, she never denies that her success at work has to do with the fact that she is a woman.

"It happens in two ways," she explained. "I tend to think more about details in planning and set lower goals than some male leaders do. Besides, I am not that heavy-handed in management and care more about the feelings and individual needs of my employees."

At Baosteel she had 90,000 people working for her. And while some of China's steel giants dipped their toes into all kinds of businesses, Baosteel never ventured beyond steelmaking.

Xie is coordinating Chinese steelmakers in their difficult negotiations on iron ore prices with suppliers and other steel giants. She may keep a low profile, but insiders said that she is "sharp and tough".

(Source:chinadaily.com.cn)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  The sudden fall of Eliot Spitzer
  Anti-war protests held in LA and other US cities
  《老無所依》精講之六
  The queen
  The graduate

論壇熱貼

     
  How to translate "兩稅合并"?
  請問道路亮化工程改怎么說
  請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
  知情權、參與權、表達權、監督權?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政經新詞的翻譯




主站蜘蛛池模板: 正安县| 巨鹿县| 宁明县| 大足县| 怀来县| 古田县| 沅江市| 浮山县| 锡林郭勒盟| 大冶市| 阳城县| 军事| 松溪县| 鲁甸县| 望奎县| 砚山县| 保靖县| 札达县| 台中市| 上林县| 潍坊市| 济阳县| 呼和浩特市| 新野县| 嘉黎县| 宁阳县| 昌图县| 纳雍县| 鸡西市| 安岳县| 南宫市| 仙桃市| 白玉县| 合山市| 紫阳县| 板桥市| 都兰县| 绥德县| 三原县| 土默特右旗| 贵南县| 英德市| 潼关县| 朔州市| 乐平市| 轮台县| 颍上县| 封丘县| 靖宇县| 塘沽区| 浦江县| 宁晋县| 仲巴县| 从江县| 全南县| 西乌珠穆沁旗| 新邵县| 翁源县| 垣曲县| 定日县| 合肥市| 东乌| 阜宁县| 孝昌县| 丹巴县| 日喀则市| 元朗区| 绥德县| 元朗区| 海兴县| 阜新市| 申扎县| 嘉禾县| 成安县| 任丘市| 平江县| 明星| 德阳市| 崇明县| 濉溪县| 翁牛特旗| 喀喇沁旗|