男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 合作專區(qū)> 英語學(xué)習(xí)專欄

你經(jīng)常鍛煉嗎?
How often do you exercise?

[ 2010-06-08 09:05]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

By Charlie Morgan

張晴 注譯

你經(jīng)常鍛煉嗎?

In Canada, when spring comes, many people think about exercise. In winter, our big sweaters can hide a few extra kilograms, but in summer, a T-shirt cannot! There are two main ways to lose weight, to eat less or to exercise more. This story is about exercise which practices some troublesome adverbs of frequency. How do you exercise? Why do you do it? How often do you do it? Do you like it?

A: Hi, how’s everything?

B: Not so good. I went to the doctor for a check up, and he told me I have to eat better and exercise more.

A: It’s important to eat well. Do you eat lots of salads or vegetables?

B: I sometimes eat salads, but not often. However, I eat vegetables almost everyday. Potato chips are made from potatoes; that’s a vegetable, right?

A: That’s not very healthy. Do you take vitamins?

B: I have vitamins at home and I take them off and on, but I often forget.

A: How about green tea? It’s good for your health!

B: I drink it once in a while, but I prefer coffee. Is that healthy?

A: It’s not very nutritious. Maybe you should exercise. It’s good to be active. How often do you exercise now?

B: I never go to a gym. It’s too expensive.

A: Okay, how about running or jogging? How often do you jog?

B: I occasionally run to catch the bus, but not often, maybe once a month.

A: I see. How about walking? How often do you go for a brisk walk?

B: I go for a leisurely walk after dinner when the mood strikes me, maybe twice a month, but I almost never take a long, brisk walk. I have no time.

A: I see. How about swimming? It’s good for you. Do you swim?

B: I used to swim all the time, but now I seldom go swimming, maybe once a year if friends with a pool invite me.

A: How about push-ups or aerobics at home? Do you do that sometimes?

B: Every year, I tell myself to start, but I only do it once in a blue moon, when my jeans get too small, maybe every six months. I use a hula hoop.

A: How about housework? That’s good exercise, too.

B: I clean my house now and then, maybe once a month!

Vocabulary

1. troublesome: 令人煩惱的,困難麻煩的。

2. adverbs of frequency: 表頻率的副詞。

3. gym: 〈口〉健身房,體育館。

4. push-up: 俯臥撐。

5. aerobics: 有氧運(yùn)動(dòng)。

6. hula hoop: 呼拉圈。

Exercise

1. off and on a. sometimes

2. once in a while b. running slow for exercise

3. nutritious c. sometimes

4. jogging d. sometimes, only when I feel like it

5. occasionally e. not regular—sometimes yes, then no...

6. brisk f. not regular, very few times, but not never

7. leisurely g. not many times, rarely

8. when the mood strikes sb. h. food that is nutritious helps your body to
stay healthy or grow properly

9. all the time i. many times, always

10. seldom j. sometimes

11. once in a blue moon k. relaxing, not in a hurry

12. now and then l. quick and full of energy

Answers:

1–e, 2–a, 3–h, 4–b, 5–c, 6–l, 7–k, 8–d, 9–i, 10–g, 11–f, 12–j

Usage Tips

1. 在本對話中,有很多表示“時(shí)間頻率”的詞,如文中出現(xiàn)的once in a while, now and then, occasionally, 它們的時(shí)間頻率都比sometimes(有時(shí))這個(gè)詞要低一些。而once in a blue moon則指“難得有一次,極為罕見”,其中blue moon在口語中是“很長的一段時(shí)間,很久”的意思,如:I haven’t seen you in a blue moon.(我很久都沒看見你了。)另外,如果你想表達(dá)否定的意思,可以用seldom, rarely或not often。

2. leisurely可作形容詞,如:a leisurely walk(悠閑的步行),也可作副詞,如:walk leisurely,但常被當(dāng)作形容詞來用。該詞強(qiáng)調(diào)的是一種輕松自在的感覺,同時(shí)還有一層享受的意味在里面。如:I usually eat breakfast fast, but on Sundays I have a leisurely breakfast. 形容詞brisk的副詞是briskly,是“輕快的,敏捷的”之意,如:a brisk walk(輕快的步伐),a brisk wave(輕快的揮手),a brisk hello (輕快的打招呼);在用該詞形容風(fēng)時(shí),則是指“凜冽的”.,如:a brisk breeze(疾風(fēng))。

(來源:英語學(xué)習(xí)雜志)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 贡山| 通道| 华阴市| 南涧| 淮南市| 澄江县| 探索| 望谟县| 广平县| 尼木县| 南和县| 通化市| 柯坪县| 宝应县| 安仁县| 秭归县| 武功县| 澄迈县| 常德市| 来安县| 陵川县| 瓮安县| 伊春市| 高雄市| 康马县| 旺苍县| 赤壁市| 元江| 波密县| 刚察县| 同仁县| 大足县| 广南县| 岢岚县| 顺义区| 阳江市| 沁水县| 临高县| 奉节县| 长沙市| 通山县| 晋江市| 孟村| 天镇县| 通河县| 木兰县| 洛南县| 金阳县| 封开县| 祁门县| 洪湖市| 门源| 巴中市| 城固县| 城市| 杂多县| 抚松县| 土默特左旗| 天台县| 岱山县| 贵定县| 定襄县| 潞西市| 年辖:市辖区| 丰县| 互助| 彭阳县| 武穴市| 西林县| 虹口区| 卓资县| 通河县| 天祝| 珲春市| 北安市| 永安市| 陇川县| 五指山市| 玉田县| 旌德县| 花莲县| 洪雅县|