男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Focus 專題> 2010年南非世界杯> News  
   
 





 
 
 
南非球迷長喇叭助威 專家提醒有損聽力
World Cup horn risks permanent damage to hearing: study
[ 2010-06-10 10:48 ]

南非球迷長喇叭助威 專家提醒有損聽力

A child from Soweto plays the vuvuzela prior to a public training session of Brazil's national team at the Dobsonville stadium on June 3 in Johannesburg. Football fans attending the World Cup risk permanent damage to their hearing from the vuvuzela horns which are the must-have accessory at the tournament in South Africa, a study said Monday. (Agencies)

Football fans attending the World Cup risk permanent damage to their hearing from the vuvuzela horns which are the must-have accessory at the tournament in South Africa, a study said Monday.

The din emitting from the tuneless plastic horns is louder than that from a drum or a chainsaw, according to the survey by hearing aid manufacturer Phonak.

It said tests had shown the sound emitted by a vuvuzela was the equivalent to 127 decibels. The sound from a drum was put at 122 decibels while the sound from a referee's whistle registered 121.8 decibels.

"Extended exposure at just 85 decibels puts us at a risk of permanent noise-induced hearing loss," Phonak said in a statement on the SAPA news agency.

"When subjected to 100 decibels or more, hearing damage can occur in just 15 minutes."

While the horns have gone down a storm among South African supporters, players from rival teams have been less enthusiastic.

Spain midfielder Xabi Alonso has called for it to be banned as it impedes players' concentration but FIFA chief Sepp Blatter has defended it as a part of South African football culture.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

本周一公布的一項研究稱,南非世界杯上球迷必備的一種名叫“巫巫祖拉”的加油工具可能會對人的聽力產生永久性損傷。

這項由助聽器制造商峰力集團開展的研究發現,這種塑料喇叭發出的嘈雜聲響遠高于鑼鼓或電鋸發出的響聲。

研究稱,有試驗顯示“巫巫祖拉”發出的響聲高達127分貝。而鑼鼓發出的響聲為122分貝,裁判的哨聲為121.8分貝。

峰力集團在通過南非新聞通訊社發表的一項聲明中說:“長時間地處于85分貝的噪音環境就可能會導致噪音引發的永久性的聽力喪失。”

“100分貝或100分貝以上的聲音在15分鐘內就會對聽力造成損害。”

盡管“巫巫祖拉”受到南非本土球迷的歡迎,但其它國家的球員則并不支持它的使用。

西班牙中場球員哈維?阿隆索呼吁禁用這種喇叭,因為它會分散球員的注意力,但國際足聯主席塞普?布拉特則辯解稱“巫巫祖拉”是南非足球文化的一部分。

相關閱讀

什么是“世界杯魔咒”?

英球迷為看世界杯買禮物安撫女友

“世界杯”四大“生死之戰”猜想

英禁止足球流氓去南非看球賽

巴西妓女借熱世界杯 推出色情T恤

日本球迷:尖叫比賽助威世界杯

調查:德國人愿為看世界杯國足決賽舍棄做愛

世界杯來臨 英國人宿醉上班人數或飆升

西班牙球員世界杯期間禁用微博

世界杯球迷需注意性安全

奧巴馬增加安保負擔 南非警察盼美國隊早淘汰

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

hearing aid: a small device that fits inside the ear and makes sounds louder, used by people who cannot hear well 助聽器

decibel: a unit for measuring how loud a sound is 分貝(聲音強度的單位)

referee: the official who controls the game in some sports, such as football, basketball and boxing 裁判;裁判員

go down a storm:受到熱烈歡迎

分享按鈕
 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
帶來寧靜的“疊手機游戲”
斯諾登當選格拉斯哥大學“學生校長”
白宮前女義工:希拉里抹黑受害人
挑戰動物起源理論 丹麥海綿需氧極少
Cross-Straits post office opens in Qianmen
翻吧推薦
 
主站蜘蛛池模板: 巢湖市| 房产| 承德县| 集贤县| 赤峰市| 佛学| 铜川市| 上饶县| 达拉特旗| 鹤山市| 台南市| 将乐县| 延寿县| 宾川县| 防城港市| 大埔区| 甘孜| 麦盖提县| 江油市| 如皋市| 霍城县| 阳东县| 玉溪市| 合阳县| 平阳县| 古蔺县| 玉龙| 安多县| 安义县| 太康县| 阳江市| 娄底市| 周口市| 高平市| 东丽区| 皮山县| 女性| 墨脱县| 琼结县| 闽清县| 合水县| 竹山县| 沾化县| 十堰市| 龙山县| 咸阳市| 伊金霍洛旗| 嵊泗县| 宜阳县| 遂溪县| 临湘市| 景德镇市| 普兰店市| 隆子县| 贺州市| 卢湾区| 六枝特区| 若尔盖县| 呼图壁县| SHOW| 偃师市| 宜川县| 伊春市| 巴林左旗| 沭阳县| 荆州市| 滕州市| 龙陵县| 六枝特区| 苏尼特左旗| 南川市| 宝山区| 涞源县| 名山县| 新巴尔虎左旗| 建宁县| 芦山县| 敦煌市| 卢龙县| 双辽市| 竹山县| 比如县|